Aber gib uns die Schlüssel... - ...sonst nehme ich sie mir mit Gewalt! | Open Subtitles | لكن يجب أن تعطينا هذه المفاتيح وإلا ستجبريننا بأن نأخذها منك |
Hör zu, wenn du willst, dass er hier rausspazieren soll, dann gib uns einen Namen. | Open Subtitles | إن أردتِه أن يخرج من هنا عليك أن تعطينا إسماً |
Kannst Du uns einen Eindruck davon vermitteln und vielleicht ein Ereignis Deines Leben nennen, das Dich dahingehend beeinflusst hat? | TED | هل من الممكن أن تعطينا فكرة عن هذه القيم وربما بعض المواقف في حياتك التي كان لها تأثير في تلك القيم ؟ |
Sie könnten uns einen Haufen Informationen geben. | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطينا كل ماتعرفه من معلومات قيمة |
Gut, du musst uns etwas von den Beweisen geben, damit wir es der | Open Subtitles | حسنٌ، عليك أن تعطينا جزء من ذلك قبل المحاكمة |
Können Sie uns nicht einfach eine Verwarnung wegen des Rücklichts verpassen und uns heimgehen lassen? | Open Subtitles | أليس بإمكانك أن تعطينا تحذير فقط للضوء الخلفي, وأن تدعنا نذهب إلى البيت ؟ |
gib uns ein anderes Beispiel. | Open Subtitles | حسناً ، ياديل ، ربما يجدر بك أن تعطينا ، مثالاً آخر |
gib uns eine Chance! | Open Subtitles | يمكن أن تعطينا فرصة قد يكون هذا مرحا |
Lieber Gott, gib uns wenigstens eine Bibliothek voller babylonischer Tontafeln, so wie sie die Deutschen in Mesopotamien ausgegraben haben. | Open Subtitles | الأقل ... الله سبحانه وتعالى أن تعطينا بعض الألواح الطينية مثل تلك التي تم حفرها من قبل الألمان في بلاد ما بين النهرين. |
Sie möchte uns einen Haufen Geld dafür geben, dass wir ihr Patenkind kidnappen. | Open Subtitles | وهي توّد أن تعطينا قدرًا من المال لنخطف إبنها |
Seine letzten Online-Aktivitäten sollten uns einen Einblick in seinen Gemütszustand geben. | Open Subtitles | نشاطاته الأخيرة على الشبكة العنكبوتية ينبغي أن تعطينا لمحة عن حالته العقلية |
Machen Sie bitte die Rekonstruktion fertig und überprüfen Sie, ob es noch weitere Verletzungen gibt, die uns einen Hinweis auf die Tatwaffe geben könnten. | Open Subtitles | يرجى الانتهاء إعادة بناء الجمجمة، ومعرفة ما إذا كان هناك أي إصابات أخرى يمكن أن تعطينا سلاحا التي تم استخدامها في الهجوم. |
Oh, da wir davon sprechen, ich weiß, es ist eine Überraschung, aber könntest du uns einen Hinweis für den Dress-Code geben? | Open Subtitles | أوه، من الذي يتكلم، وأنا أعلم أنه هو مفاجأة، ولكن يمكن لك أن تعطينا لمحة على اللباس؟ نعم. |
Du musst uns wenigstens eine Chance geben. | Open Subtitles | يجب أن تعطينا فرصة أنتتدينينلنابهذاعلىالأقل . |
Du musst uns den Ausfall zahlen. | Open Subtitles | كلّا ، يجب عليك أن تعطينا نسبة |
Du musst uns allen Rollen geben! | Open Subtitles | ! يفضل أن تعطينا جميعًا دور فيها |
Und wir haben uns gefragt, ob du uns nicht vielleicht ein bisschen was vorschießen kannst... bis zum Zahltag, weil, weißt du, wir sind total pleite, Mann. | Open Subtitles | وكنا نتسائل إن كان بإمكانك أن تعطينا بعض المال حتى يوم الدفع لأننا الآن مفلسان كلياً |
Hey, können Sie uns nicht einfach 'nen Strafzettel verpassen? | Open Subtitles | اسمع , ألا تستطيع أن تعطينا مخالفة أو ما شابه ذلك و حسب ؟ |
Und wir können uns nicht verteidigen, weil du uns unsere Kräfte vorenthältst. | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع الدفاع عن أنفسنا لأنك لا تريد أن تعطينا قوانا |