| Ich habe ihre Handys probiert, bei Verwandten, Freunden, Nachbarn und auch der Polizei angerufen. | Open Subtitles | لقد إتّصلت بهم علي هواتفهم الخلوّية قُمت بالإتصال بالأقارب والأصدقاء جيراننا |
| Ich habe Trac angerufen und denen die Seriennummer durchgegeben. | Open Subtitles | إتّصلت بالشركة ، وأعطيتهم الرقم التسلسلي |
| Sie hat angerufen und gesagt, sie braucht meine Hilfe. | Open Subtitles | لا أعرف. إتّصلت بي، وقالت أنّها تحتاج لمساعدتي |
| Ich rief vorhin im Laden an. Keiner ging ran. | Open Subtitles | لقد إتّصلت على المتجر سابقًا ولم يردُّ أحد. |
| Sie rief mich an, da sie dich gesucht hat. | Open Subtitles | إنّها كما يُرام. كما ترى، لقد إتّصلت بي باحثةً عنك، ولكنّك لم تكُن متواجدًا. |
| Ich konnte nicht auf eine Erlaubnis warten, also habe ich Leute kontaktiert. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أنتظر للشريط الأحمر، لذا إتّصلت بكلّ شخص الذي أنا يمكن أن. |
| Worum ging es, als das Opfer dich angerufen hat? | Open Subtitles | هذه الضحية التي إتّصلت بك عمّ كان الأمر؟ |
| Sie hat angerufen. Und sie sagte, dass sie gerne eine kostenlose Behandlung durchführt, jetzt wo wir verlobt sind. | Open Subtitles | أجل، لقد إتّصلت بي وقالت بما أنّنا مخطوبان ستقوم بفحصي مجاناً |
| Sie hat uns nur fairerweise vorher angerufen. | Open Subtitles | لقد إتّصلت بِنا لتُعطينا تحذيراً مُسبقاً |
| Ich habe sie angerufen und ihr gesagt, dass wir kommen. | Open Subtitles | لأنّني إتّصلت بِها وأخبرتها بِأنّنا قادمون |
| Hey, Verlierer, deine Mutter hat angerufen, sie sagte "blub-blub". | Open Subtitles | أيّها الفاشل، والدتك إتّصلت ! "و قالت : "أنا أغرق |
| Ich hab jede Nummer, die ich von ihm habe, angerufen. | Open Subtitles | إتّصلت بكل الأرقام التي أعرفها له. |
| - Hast du angerufen, um mich anzuschreien? | Open Subtitles | هل إتّصلت بي للصراخ عليّ؟ أجل. |
| Hast du zu Hause angerufen? | Open Subtitles | هل إتّصلت بالبيت؟ |
| - Kurz darauf rief sie mich an. | Open Subtitles | كان بعد ذلك الوقت عندما إتّصلت عليّ |
| Die Schule rief mich an, als Sara nicht Justin abholte. | Open Subtitles | إتّصلت المدرسة بمكتبي عندما لم تأتِ (سارة) لأخذ (جوستين) |
| Ich rief Frank vor einem Monat an. Ich wollte wissen, wie es ihm geht. | Open Subtitles | لقد إتّصلت بـ(فرانك) منذ شهر لأسأله عن حاله |
| Ich war überrascht, als Sie mich kontaktiert haben. | Open Subtitles | أنا يجب أن أدخل أنا فاجأت عندما أنا إتّصلت به. |
| Hab Such- und Rettungsdienste kontaktiert. Sie sind morgen früh hier. | Open Subtitles | إتّصلت بالبحث والإنقاذ سيكونون هنا في الصباح |
| Hat man Sie kontaktiert, oder täuschen Sie berufliches Interesse vor? | Open Subtitles | الذي إتّصلت به... أو تتظاهر بإمتلاك إهتمام محترف؟ |
| - Hast du dich mit deinen Leuten in Verbindung gesetzt? | Open Subtitles | -هَلْ إتّصلت بأهلك؟ |