"إحتفال" - Traduction Arabe en Allemand

    • feiern
        
    • Feier
        
    • Fest
        
    • Party
        
    • Zeremonie
        
    • gefeiert
        
    • Festlich-leger
        
    Stimmt es, Herr Doktor, dass die jüdische Gemeinde bald ein Fest feiern wird mit schönen Liedern? Open Subtitles هل صحيح. أن المجتمع اليهودي سيكون عنده إحتفال ما بلإضافة إلى الأغاني الجميلة؟
    Wir haben also in jeder Hinsicht Grund zu feiern, oder? Open Subtitles هذا إحتفال الذي يدور في الجوار أليس كذلك؟
    Ein Weihnachtsfestessen, zur Feier... und dem Gedenken, an die, welche wir verloren haben. Open Subtitles وليمة عيد الميلاد، في إحتفال ... .. وفي ذكرى أولئك الذين فقدنا.
    Wir haben danach eine kleine Feier. Ich dachte, ich könnte uns Abendessen kochen. Open Subtitles هناك إحتفال صغيرٌ بعدها أفكّر بأن أطبخ لك العشاء
    Morgen gibt es ein Fest, das sogar die Götter lockt. Open Subtitles و غداً سيكون هناك إحتفال فى القصر سيبهر كل الآلهة
    Deine Mutter hat mir erzählt, dass ihr eine Party zu Ehren eures Vaters hattet. Open Subtitles أمكم أخبرتني بإنكم كنتم تقيمون إحتفال تكريماً لوالدكم
    Ellie, deine Träume werden wahr. Wenn es nach mir ginge, hätte ich eine kleine Zeremonie am Strand. Open Subtitles أذا كان هذا عائد إلى فسيكون مجرد إحتفال على الشاطيء
    Vom Westen bis in den Norden dieser Welt, versammelte sich die menschliche Rasse, um ein heidnisches Ritual zu feiern, um die Kälte und das Dunkle zu verbannen. Open Subtitles في الشمال الغربي من ذالك العالم الجنس البشري تجمعوا في إحتفال بطقوس وثنية للتخلص من البرد والظلام
    Ich dachte, ich hätte klar gemacht, wie ich Weihnachten feiern will. Open Subtitles إعتقدتُ أنّي كنت واضحة عن كيفَ أريد أن يكون إحتفال عيد الميلاد
    Am 6. März wird die jüdische Gemeinde ein Fest feiern, ein Konzert oder etwas in der Art. Sieh zu, dass man dich einlädt. Open Subtitles اليوم السادس من أذار, الجالية اليهودية لديها إحتفال ما حفلة موسيقية أو شيء أخر - عليك بدعوة نفسك إليها
    Du wirst sie schon töten. Dann werden wir feiern. Open Subtitles أنت ستقتلها و سيكون عندنا إحتفال كبير
    Ja, na ja... wenn wir schon alle zusammen sind... sollten wir vielleicht unseren Sieg feiern. Open Subtitles نعم ... نحن هنا أليسَ كذلك ؟ لذا إحتفال ٌ واحد لن يضرّ
    Ach, kommt. Wir feiern. Open Subtitles أوه ، هيا يا أصدقاء هذا إحتفال
    Aber nicht alles auf diesem Ausflug ist eine Feier. Open Subtitles لكن ليس كل ما يتعلّق بهذه الرحلة عبارة عن إحتفال
    Eine Feier muss das sein... eine Feier der Gebete. Open Subtitles ثمة إحتفال لابد وأن هناك، إحتفال بالصلاوات
    Das soll eine Feier werden, Suzie, kein kollektiver Selbstmord. Open Subtitles هذا إحتفال وليسَ إتفاقية إنتحار
    Das? Das sind die Einladungen zur Feier der Absolventen, bei der auch der Vizepräsident anwesend sein wird. Open Subtitles أوه، هذه دعوات إلى إحتفال الخريجين
    Wenn wir in Porto Silva ankommen, wird ein großes Fest stattfinden. Open Subtitles بورتو سيلفا. سيكون هناك إحتفال و ولوائم كثيرة
    Höre ich da was von Party? Open Subtitles لا يوجد إحتفال بدون تي جي هل قال أحد ما حفلة ؟
    Vielleicht könnten wir, während Sie in der Stadt sind, noch mal eine kleine Zeremonie abhalten. Falls Sie interessiert sind. Open Subtitles بينما أنتِ هنا، يمكننا أن نقيم إحتفال صغير أخر، إذا كان هذا مناسبًا
    Freitag wird die Orientnacht gefeiert? Open Subtitles الجمعة إحتفال كليلة العالم الشرقي ؟
    Festlich-leger. Open Subtitles إنه إحتفال غير رسميّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus