| Bitte, machen Sie weiter. Dies ist nur eine Routine-Inspektion. | Open Subtitles | رجاءً , أيها السادة , إستمروا مجرد تفتيش روتيني |
| Nur weiter. Lasst es euch gut gehen. | Open Subtitles | إستمروا بالتحرك يا رفاق إستمتعوا بأنفسكم |
| Die Gefahr wird stärker Denn die Ruderer rudern weiter | Open Subtitles | لابد أن الخطر يتزايد إستمروا بالتجديف أيها المجدفون |
| Jagen Sie sie weiter nach vorn. Wir treiben sie in die Enge. | Open Subtitles | إستمروا في التقدم نحو الأمام وسيقعون في فخكم |
| Macht weiter die Taschen voll, Leute! Na Los, na Los, na Los! - Macht's Spaß? | Open Subtitles | إستمروا فى ملء هذه الحقائب يا قوم هيا هيا |
| Kämpft weiter. Haltet so lang wie möglich stand! | Open Subtitles | إستمروا بالقتال أوقفْوهم على قدر ما تستطيع |
| Machen Sie weiter so. Aber achten Sie bitte auch auf die Verhältnismäßigkeit Ihrer Mittel. | Open Subtitles | إستمروا ولكن تذكروا رجاء بأن تتصرفون بشكل لائق |
| Wenn wir an der Abhörung dranbleiben und weiter Fäden ziehen, kein Problem. | Open Subtitles | حسنا ، إستمروا بالإستماع وربط سلسلة الأحاديث ، لا مشكلة |
| weiter so, dann gibt's extra Wasser. | Open Subtitles | إستمروا في هذا الطريق وأنا سوف أجلب بعض الماء |
| Fahrt mit dieser Geschwindigkeit weiter Richtung Norden. | Open Subtitles | إستمروا بالإتجاه شمالاً بنفس السرعة الحالية |
| - Wartet nicht! - Mir müssen weiter! | Open Subtitles | إستمروا في الهرب هيا يجب أن نستمر في الهروب بشكل أسرع |
| Komm schon, gib sie weiter. Tut mir leid. Ich komme oft zum falschen Zeitpunkt. | Open Subtitles | هيّا ، إستمروا الآن آسف ، أسأت توقيت الأمور |
| Beschießen sie uns weiter, wird Carcassonna fallen. Doch wir wissen uns zu wehren. | Open Subtitles | رجاء إستمروا, المدينة لن تكون سوي متمردين |
| Die Menschen behielten sie für sich. Und sie lebten so weiter, als sei nichts geschehen. | Open Subtitles | الجميع خبئوا قصصهم في قلوبهم و إستمروا بالعيش وكأن شيئاً لم يحدث |
| Bestimmt. Schicken Sie sie, aber suchen Sie weiter. | Open Subtitles | لابد أنّه هو، أرسله إليّ حالا لكن إستمروا بالبحث من باب الإحتياط. |
| Fahrt einfach weiter und wir alle erleben noch einen weiteren Tag. | Open Subtitles | إستمروا بالمشي وسنعيش جميعاً لنرى يوماً أخر |
| Wenn sie sich weiter vermehren, wenn sie sich, Gott bewahre, mit uns vermischen, büßen wir unsere potenzielle Größe ein und bezahlen es mit der Bastardisierung unserer Spezies. | Open Subtitles | إذا إستمروا في التكاثر إذا فعلوا ذلك لاسمح الله ، وبدأوا في مُخالطتنا فسنفقد العظمة |
| - Verfolgt den anderen Rekruten weiter. | Open Subtitles | إستمروا في مطاردة الهارب الثالث |
| Los, weitermachen, wir brauchen mehr, das Feuer geht nicht von selbst aus! | Open Subtitles | هيّا، إستمروا سوف نحتاج المزيد! النار لن تنطفأ من نفسها، هيّا. |
| Nun mach schon. Na, Los. Lass uns gehen. | Open Subtitles | تحركوا, تحركوا إستمروا في السير |