Als ich 5 Jahre alt war kamen sie in mein Haus und töteten meine Eltern. | Open Subtitles | لقد كنت في الخامسة من عمري , عندما أتوا إلى منزلي و قتلوا والديي |
Diese Frau und ihr Kind sollen in mein Haus in Rom gebracht werden. | Open Subtitles | هذه المرأة هي و طفلها يتم نقلهم إلى منزلي في روما |
Ich lass dich in mein Haus und du greifst meine Familie an. | Open Subtitles | .. لقد دعوتك إلى منزلي ثمَّ هاجمت عائلتي |
Ich komme morgen vorbei. Nein, ich gehe zu mir nach Hause. | Open Subtitles | ـ سأتي لرؤيتكِ غدًا ـ لا، سأذهب إلى منزلي الآخر |
Er meinte, wir sollten uns nicht sorgen, da der Bildungsausschuss einen Lehrer zu mir nach Hause schicken würde. | TED | ولكنه أخبرني ألا أقلق، لأن مجلس التعليم سيرسل معلّمًا إلى منزلي. |
Sie sind zu meinem Haus gekommen. Sie haben mit meinem Sohn gesprochen und ich hatte Ihnen das verboten. | Open Subtitles | جئتِ إلى منزلي وكلّمتِ ولدي رغم أنّي نهيتكِ |
Komm schon, wir haben immer zusammen in meinem Haus abgehangen. | Open Subtitles | هيا, لقد تعودنا من قبل على الذهاب إلى منزلي |
Falsche Haltung. Den Müll bringst du nicht in mein Haus. | Open Subtitles | سلوك مرفوض، لا تجلب هذا الحثالة إلى منزلي. |
Sie kommen in mein Haus und beschuldigen mich, mit dem Tod meines Mannes zu tun zu haben. | Open Subtitles | تأتون إلى منزلي وتتهمونني بأن لي يدا في مقتل زوجي؟ |
oder das ich kurz darauf in mein Haus gehe und mir eine Kugel in den Kopf jage. | Open Subtitles | و منذ تلكَ اللحظه ..اردت ان ادخل إلى منزلي ..و أطلق رصاصةً على رأسي |
Ich bin mir sicher, Sie sind der, der sie vorgeben zu sein, aber ich lasse keine Fremden in mein Haus. | Open Subtitles | انا متأكدة بهويتك كما تزعم لكني لا أدع رجل غريب يدخل إلى منزلي |
Ich habe dir ein paar Drinks spendiert, dich in mein Haus eingeladen, und auf einmal denkst du, das ich mit dir schlafen will? | Open Subtitles | أبتاع لكِ مشروبين و أدعوكِ إلى منزلي و فجأة تظنينني أريد أن أنام معكِ؟ |
Als ich 5 Jahre alt war kamen sie in mein Haus und töteten meine Eltern. | Open Subtitles | لقد كنت في الخامسة من عمري، عندما أتوا إلى منزلي و قتلوا والديي |
Am nächsten Morgen kamen zwei Polizisten zu mir nach Hause und erklärten mir, dass Mikes Auto unten an der Brücke stand. | TED | وفي الصباح التالي ، أتى ضابطان إلى منزلي وأبلغوني بأن سيارة مايك كانت واقفة بالقرب من الجسر |
Kommt doch zum Essen mit zu mir nach Hause. | Open Subtitles | لما لاتأتون إلى منزلي لتتناولوا الغداء معي ومع زوجتي؟ |
Naja, das ist... NormalenNeise dürfen Kinder nicht zu mir nach Hause ohne elterliche Aufsicht. | Open Subtitles | عادة لا أسمح للأولاد بالمجيئ إلى منزلي دون رقابة أهلهم |
Zwei Männer. Sie kamen zu meinem Haus und wollten eine Blutprobe. | Open Subtitles | رجلان، أتيا إلى منزلي وطلبا عيّنة من الدم |
Was fällt Ihnen ein. Ich liebe meine Frau. Wir müssen ein Team zu meinem Haus schicken. | Open Subtitles | كيف تجرؤ ،أنا أحبّ زوجتي، يتعيّن أنّ نـُرسل فريقاً إلى منزلي. |
Sie tauchen in meinem Haus an meinem verschissenen Geburtstag auf und bringen so eine Scheiße auf den Tisch. | Open Subtitles | تأتيني إلى منزلي وفي حفل عيد مولدي وتقول لي هذا الهراء. |
Keine Ahnung, aber bis wir das heraus gefunden haben, verfrachtet ihr Jungs besser eure Ärsche in meine Wohnung. | Open Subtitles | , لا أعرف , لكن إلى أن نعرف من الأفضل أن تعودوا إلى منزلي |
Seit dieses Mädchen ins Haus kam, gibt es nichts als Probleme bei uns. | Open Subtitles | هذه الفتاة ليس لها فائدة سوى المشاكل منذ أن أتت إلى منزلي |
Wenn ich mir diese Fotos anschaue, riech ich wieder den Rauch an meinen Kleidern als ich am Abend nach Hause zu meiner Familie ging. | TED | النظر إلى تلك الصور اليوم يذكرني برائحة الدخان العالقة بملابسي عندما عدت إلى منزلي وأسرتي ليلا. |
Erinnern Sie sich? Sie waren am Wochenende bei mir zu Hause. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت ستتذكرني لقد أتيت إلى منزلي الأجازة الماضية |
Wir können zu mir gehen, und mein Mann bringt dich zum Bus. | Open Subtitles | إن شئتِ، يمكنكِ القدوم إلى منزلي ومن ثم الذهاب مع زوجي. |