| Du hast recht. Das ist überraschend. Also spiel "überrascht". | Open Subtitles | انت محق إنه امر مذهل لذلك اعطني انطباع الذهول |
| Ich habe noch nie ein echtes Feuer gemacht. Das ist einfachste Thermodynamik. | Open Subtitles | إنه امر بسيط خاص بعلم الديناميكا الحرارية أنا واثق أنه يمكننا فعل ذلك |
| Das ist sehr schwer. Es ist sehr schwer. | TED | إنه امر قاسي, قاسي للغاية. |
| Es ist magisch und sie fangen an darüber zu reden, wie er seine Frau verlässt und dann macht er es nicht. | Open Subtitles | إنه امر ساحريذ, وبعدها يتحدّثون عن تركه لزوجته وبعدها لا يفعل ذلك |
| Versteh mich nicht falsch, Es ist toll, aber es muss nicht so eine große Sache sein. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ إنه امر كبير لكنه لا يجب ان يكون بالامر الجلل جدا |
| Das ist gar nicht komisch. | Open Subtitles | إنه امر لا يضحك |
| Es ist ein Geheimnis, Sam. Das ist ein Riesending. | Open Subtitles | أنظرا إنه امر هام , مفهوم؟ |
| Sieh mal, Das ist aus deinem Land. Und Es ist unglaublich! | Open Subtitles | من بلدك إنه امر لا يصدق |
| Das ist so seltsam. | Open Subtitles | إنه امر غريب للغاية |
| Ja, Das ist seltsam, nicht wahr? | Open Subtitles | اجل، إنه امر عجيب، هه؟ |
| Das ist ja eine verzwickte Sache. | Open Subtitles | مثلما اقول، إنه امر عظيم إنه... |
| - Das ist unglaublich. - Ich weiß. | Open Subtitles | - إنه امر لا يصدّق |
| Das ist unheimlich. | Open Subtitles | إنه امر مخيف |
| - Das ist merkwürdig. | Open Subtitles | إنه امر غريب |
| Dann ist es also eine Frauensache. Es ist immer eine Frauensache. | Open Subtitles | إذن, إنه امر متعلق بالإناث إنه دائماً متعلق بالإناث |
| Es ist gut für uns. Es schafft Plätze. | Open Subtitles | إنه امر جيد لنا, فإنه يتيح لنا المناصب |
| Es ist wichtig, dass ich telefoniere. | Open Subtitles | إنه امر حتمي ان اجعل هاتفي يتصل |