| Khan, Halten Sie sie um Himmels willen oben. | Open Subtitles | خان، رجاء، تراجع. حباً في الله ، ابقها في الطابق العلوي. |
| Khan Halten Sie sie um Himmels willen oben. | Open Subtitles | خان، رجاء، تراجع. حباً في الله ، ابقها في الطابق العلوي. |
| Nein, Halten Sie sie stabil, so lange Sie können. | Open Subtitles | لا، ابق هنا ابقها مستقرة قدر الإمكان أطول وقت ممكن |
| Halten Sie sie nur solange auf Trab, bis Sie sicher sind, dass sie nicht bewaffnet ist. | Open Subtitles | ابقها في حالة تنقل حتى تتأكد من أنها غير مسلحة |
| Halten Sie sie daraus. | Open Subtitles | ابقها خارج الموضوع. |
| Halten Sie sie von mir fern. | Open Subtitles | ابقها بعيداً عني |
| FORBES: Halten Sie sie hier fest. | Open Subtitles | ابقها هنا |
| Halten Sie sie auf dem Laufenden. | Open Subtitles | ابقها على علم |