| Ich meine nicht, dass sie keine tragen könnten oder dürften, doch sie entscheiden sich oft, keine zu tragen. | TED | لا أقصد أنهم لا يستطيعون أو لا يسمح لهم بارتدائها. إنهم فقط غالبا ما يفضلون عدم ارتدائها. |
| Aber, Rhett, ich sollte ihn nicht tragen! | Open Subtitles | لكن يا ريت، لا أدري كيف سأجرؤ على ارتدائها ؟ ولكنك سترتدينها رغم ذلك |
| Ich möchte, dass Sie sie als Arbeitsuniform tragen, wenn Sie hier arbeiten. | Open Subtitles | أرغب منك ارتدائها كزي عملك بالوقت الذي تعملين فيه هنا |
| Sie kann sie tragen, während sie ungeschützten Geschlechtsverkehr hat. | Open Subtitles | سوف تكون قادرة على ارتدائها عندما تمارس جنساً غير محمي |
| Aber ich kann ihn tragen, wenn Ihre Ladyschaft und ich für uns sind. | Open Subtitles | ربما لا، لكنني أستطيع ارتدائها عندما نكون أنا وسعادتها بمفردنا |
| Oh, ich hab gesagt, er soll ihn tragen. - Männer in Anzügen machen mich wild. - Ha. | Open Subtitles | أنا طلبت منه ارتدائها بدلات الرجال تثيرني رائع أنك ستصبح محقق جنائي |
| Aber ich fürchte mich sie zu tragen, also hab ich sie in mein Bankschließfach gelegt. | Open Subtitles | اليوم إشتريتُ ساعة من نوع (كارتيير)، لكنني خائف من ارتدائها لذا سأحتظُ في الخزنة. |
| Keine Sorge. Es war nicht, weil er beabsichtigte es zu tragen. | Open Subtitles | لا تقلقي ، ليس لانه يريد ارتدائها |
| Ihr müsst sie tragen. Du siehst schon aus wie ein Alien. | Open Subtitles | تأكد من ارتدائها - أنت بالفعل تُشبه الفضائيين - |
| Schade, dass du sie nicht tragen kannst. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لا يمكنكِ ارتدائها |
| Soll ich die zur Arbeit tragen? | Open Subtitles | لا يمكنني ارتدائها في العمل |
| Ich habe nie aufgehört, sie zu tragen. | Open Subtitles | لم اتوقف عن ارتدائها |
| Ich möchte die nicht tragen. | Open Subtitles | ـ لا اريد ارتدائها. |
| - Ich habe nie aufgehört, sie zu tragen. | Open Subtitles | لم اتوقف عن ارتدائها |
| tragen Sie sie, wenn Sie möchten. | Open Subtitles | أو حتى ارتدائها إذا شئتم |
| Damit wir es an Marys Hochzeit tragen. | Open Subtitles | هدايا ليتم ارتدائها في يوم زفاف (ماري). |