| Ihr Spürt nur den Frieden. | Open Subtitles | اشعروا بالسلامِ فقط. |
| Spürt die Musik. | Open Subtitles | اشعروا بالموسيقى. |
| Spürt den Boden unter euch. | Open Subtitles | اشعروا بالأرضية حقاً. |
| Fühlt sie in euren Herzen! | Open Subtitles | اشعروا به في قلوبكم. |
| Ihr Fühlt nur Frieden. | Open Subtitles | اشعروا بالسلامِ فقط. |
| Seht es positiv. | Open Subtitles | اشعروا بالتفاؤل. |
| Findet Zuversicht im Wissen, dass ich hier bin und euch vor Leid beschütze. | Open Subtitles | تشمّسوا بنوري اشعروا بالراحة لمعرفتكم أنني هنا |
| Spürt den Boden unter euren Füßen. | Open Subtitles | اشعروا بالأرضية تحت أقدامكم. |
| Spürt euren Atem und euren Herzschlag, | Open Subtitles | اشعروا بنفَسكم. نبضات قلوبكم... |
| Ihr Fühlt meinen Trost. | Open Subtitles | {\pos(190,210)\cH00FFFF\3cHFF0000}سنغافورة اشعروا بالراحةِ فقط. |
| Fühlt den Zing, Leute Ba-da-bing, Leute | Open Subtitles | اشعروا بالتكامل جميعًا? |
| Fühlt die Güte des Materials! | Open Subtitles | لامسوا ! اشعروا بجودة البضاعة |
| Seht es positiv. | Open Subtitles | لكن اشعروا بالتفاؤل. |
| Findet Zuversicht im Wissen, dass ich hier bin. Lasst euch nicht verängstigen. | Open Subtitles | اشعروا بالراحة لمعرفتكم أنني هنا |