| Entschuldigt mich. Ich muss für kleine Mädchen, allein. | Open Subtitles | اعذرونى, أنا ذاهبه إلى غرفه السيدات وحدى |
| Entschuldigt mich einen Moment, OK? Ich glaube, ich kenne das Auto. | Open Subtitles | اعذرونى للحظة، حسناً يارفاق؟ |
| Entschuldigt mich, bitte. | Open Subtitles | اعذرونى من فضلكم؟ |
| Verzeihung, Officers, wenn ich etwas sagen dürfte. | Open Subtitles | اعذرونى , أيهاالضباطأن أقحمتنفسى, فىالموضوع. |
| Verzeihung, hat es einen Unfall gegeben? | Open Subtitles | اعذرونى هل تعرض احد لحادث |
| Entschuldigen Sie mich. Bis zur Debatte heute Abend. Danke. | Open Subtitles | اعذرونى من فضلكم حتى مناظرة الليلة شكراً لكم |
| Entschuldigen Sie mich, ich müsste mir mal die Nase pudern. | Open Subtitles | اعذرونى,على ان استخدم غرفة التبرج |
| Alle wenig gelaufen und in gutem Zustand. Entschuldigt mich. | Open Subtitles | ان شكلها جيدا اعذرونى دقيقة |
| Und nun Entschuldigt mich bitte! | Open Subtitles | اعذرونى |
| Entschuldigt mich. | Open Subtitles | اعذرونى |
| Entschuldigt mich. | Open Subtitles | اعذرونى |
| Entschuldigt mich. | Open Subtitles | اعذرونى |
| Entschuldigt mich für einen Moment. | Open Subtitles | اعذرونى |
| Entschuldigt mich. | Open Subtitles | اعذرونى |
| Es tut mir leid. Verzeihung. | Open Subtitles | ,انا اسف جدا اعذرونى |
| Verzeihung. Machen Sie doch etwas Platz, bitte. | Open Subtitles | اعذرونى هناك غرفة أعلى الرصيف |
| Verzeihung! | Open Subtitles | اعذرونى |
| Oh, ich sollte sie holen. Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | يجب على ان اخذ هؤلاء، اعذرونى |
| Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | اعذرونى |
| Entschuldigen Sie mich bitte. | Open Subtitles | اعذرونى آسفه |