| Das würde bedeuten, meinen eigenen Zeitstrom zu kreuzen. - besser nicht! | Open Subtitles | سيتضمن ذلك أن أعبر تدفقي الزمني من الأفضل ألا أفعل |
| Ich hielt es für besser, nicht unsere echten Namen zu verwenden. | Open Subtitles | لذا أعتقدت أنه من الأفضل ألا أعطي أسمائنا الحقيقية |
| Laß dich nicht... Manchmal ist es besser, nicht allein zu sein. | Open Subtitles | لا تدع نفسك هكذا أعني أنه أحيانا من الأفضل ألا تبقى وحدك |
| Ich sollte lieber nicht versuchen, die Umstände meiner eigenen Zukunft aufzudecken. | Open Subtitles | من الأفضل ألا أحاول اكتشاف حالتي في المستقبل. |
| Na ja, denken wir nicht drüber nach. - lieber nicht. | Open Subtitles | ـ من الأفضل ألا نفكر في هذه النقطة، حسنا؟ |
| Zeige ihm am besten nicht, dass du nervös oder defensiv bist. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تظهري له أنكِ متوترة أو مُنتقدة |
| - hoffentlich nicht wieder Overalls. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يكون هناك بذّات متطابقة هنا |
| Du gehst da besser nicht hinein. Du könntest verloren gehen. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تذهبي إلى هناك فربما تضلين الطريق |
| Du gehst da besser nicht hinein. Du könntest verloren gehen. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تذهبي إلى هناك فربما تضلين الطريق |
| Der sterbende Patient ist besser nicht tot wenn ich hinkomme, weil ihr nicht nur jemanden umgebracht habt, sondern ihr mich ohne guten Grund aufgeweckt habt. | Open Subtitles | و الأفضل ألا يكون المريض ميتاً عندما أصل إليه ليس فقط لأنكم حينها ستكونون قد قتلتم شخصاً |
| Du endest besser nicht blind und gehst in eine Blindenschule, weil, um, wenn ich ohne dich zum Juniorjahr zurückmuss, wirst du ein toter Mann sein. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تفقد بصرك , و تذهب إلى مدرسة لفاقدي البصر , لأن , لو أنني سأذهب إلى الجامعة بدونك فأنت مقضي عليك |
| Da wir den Typ reinlegen, gehen wir besser nicht ins Detail, während er zusieht. | Open Subtitles | نحن سنخدع الرجل و ربما يكون من الأفضل ألا نناقش التفاصيل بينما هو يشاهدنا الآن هذا إلى جانب |
| Du lässt Ted besser nicht sehen, dass du Jenkins Sachen plünderst. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تجعلي تيد يراكي تنهبين أغراض جانكينز |
| Gene sind unvermeidlich, und man sollte besser nicht | Open Subtitles | الجينات تعني الأمور المحتومة التي من الأفضل ألا |
| Es geht besser nicht um meinen Fall. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يكون ما تريدانه يتعلق بقضيتي ؟ |
| Ich verliere besser nicht meinen RAV4 deswegen. | Open Subtitles | من الأفضل ألا أخسر سيارتي الجديدة بسبب هذا |
| Hör zu, Kumpel, ich befürchte nur, dass du dich auf einen Weg begibst, den du besser nicht beschreiten solltest. | Open Subtitles | إسمع يا صديقي أنا خائف بأن تسير بهذا الطريق الذي من الأفضل ألا تسير عليه |
| Wir sollten Miss Lemon lieber nicht mit den Defekten unseres Bades belästigen. | Open Subtitles | "من الأفضل ألا نزعج الآنسة "ليمون بتفاصيل السباكة يا سيدي المفتش |
| lieber nicht. Es ist vermischt. Wenn Sie verstehen, was ich meine? | Open Subtitles | من الأفضل ألا تفعل, لا أريد أن أعطيك عينة ملوثة أتفهم قصدي ؟ |
| Er sollte lieber nicht zu lange brauchen, weil ich nicht weiß, wo das Lager ist,... und wenn sie uns bis zu diesem Teil der Stadt geführt haben-- | Open Subtitles | من الأفضل ألا يتأخر لأنني لا أعرف مكان المخبأ وإن أتوا بنا إلى هذا الجزء من المدينة |
| Denk am besten nicht so viel darüber nach. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تفكري بهذا كثيراً |
| hoffentlich nicht. | Open Subtitles | حسناً ، من الأفضل ألا يكون كذلك |