| Kampfszenen mit Amazonen schmückten den Parthenon auf der Akropolis in Athen, Malereien und Statuen zierten Tempel und öffentliche Plätze. | TED | نُقشت انتصاراتهن على معبد بارثينون في أكروبولس أثينا، وزُينت المعابد والمرافق العامة برسوم وتماثيل الأمازونيات. |
| Waren die Amazonen nur Sagengestalten oder steckt mehr dahinter? | TED | فهل الأمازونيات شخصيات أسطورية فقط أم هن أكثر من ذلك؟ |
| Amazonen kommen auch in antiker Geschichtsschreibung vor. | TED | وأن الأمازونيات ذُكرن في أحداث تاريخية أيضًا وليس فقط في الأساطير. |
| Wer waren also die wahren Kriegerinnen, die als Amazonen bekannt wurden? | TED | إذا من هن المحاربات الأمازونيات الحقيقيات؟ |
| Bis vor kurzem war man sich nicht sicher, wie eng die Verbindung zwischen den Skythen und den Amazonen der griechischen Mythologie ist. | TED | حتى عهد قريب، لم يتأكد أحد من قوة الرابط بين السكوثيون وأسطورة الأمازونيات الإغريقية. |
| In der klassischen Kunst und Literatur wurden die furchterregenden Amazonen immer als mutig und heldenhaft dargestellt. | TED | الفن والأدب الحديث صوّر الأمازونيات دومًا على أنهن شجاعات وبطلات. |
| Also, das ergibt Sinn mit den Amazonen, alle wollen einen anständigen, erfolgreichen Kerl abschleppen. | Open Subtitles | أصبح لماذا تختار الأمازونيات رجال وسيمين وناجحين مفهوماً |
| Mein Gott, was haben Sie nur immer mit den Amazonen? | Open Subtitles | يا إلهي ؟ ما العلاقة بينك وبين الأمازونيات ؟ |
| Bereitet die Armada für die Invasion der Oberfläche vor. Das Urteil über die Amazonen ist nahe. | Open Subtitles | حضر الأساطيل لغزو السطح، أصبحت نهاية الأمازونيات بين أيدينا. |
| Die kriegerischen Amazonen, "männergleich" an Mut und Können, kannte jeder im antiken Griechenland. | TED | الأمازونيات عاشقات الحرب، "ندائد الرجال" في الشجاعة والمهارة، ذاع صيتهن في كل أنحاء اليونان القديم. |
| Ich hab hier einen Haufen Amazonen, die mir im Nacken sitzen. | Open Subtitles | ويطاردني مجموعة من الأمازونيات. |
| Auf Paradise Island glauben wir Amazonen daran, dass nichts wichtiger ist als das allgemeine Wohlbefinden. | Open Subtitles | ،(على جزيرة (بارادايس نحن الأمازونيات تعلمنا أن مساعدة الآخرين هو أكثر ما يهم دائماً |
| - die Amazonen erschaffen. | Open Subtitles | نتج عنه الأمازونيات |
| Die Bevölkerung der Amazonen wurde sehr dezimiert, also schlossen sie einen Pakt mit Harmonia ab, damit ihre Reihen wieder aufgefüllt wurden und um sie stärker zu machen. | Open Subtitles | الذي انخفض تعداد الأمازونيات بسببها بشكل كبير (لذا عقدوا صفقة مع (هارمونيا لتزيد من قوتهم |
| - Dr. Morrison, der Anthropologie Professor, der uns mit den Amazonen geholfen hat. | Open Subtitles | موريسون)، بروفيسور علم الأجناس البشرية الذي ساعدنا بقضية الأمازونيات |
| Vor ein paar Stunden fingen die Amazonen einige von Aquamans Aufklärern. | Open Subtitles | في وقت سابق اليوم، قام الأمازونيات بالإمساك ببعض كشافة (أكوا مان). |
| Amazonen, seid bereit für... | Open Subtitles | أيتها الأمازونيات استعدن لـ... |
| Das gibt es diese total verrückte Seite bei der Überlieferung der Amazonen, | Open Subtitles | ...هناك شق عن الأمازونيات |
| - Die Amazonen? | Open Subtitles | الأمازونيات ؟ |