| "Leb' das Leben, führe das Leben. Ist keine große Sache." | Open Subtitles | تعيش حياتك وتغادر الحياة ليس الأمر مهماً |
| Keine große Sache. Du trägst keine Schuld. Aber du und ich, da ist einfach nicht viel. | Open Subtitles | ليس الأمر مهماً, لم تفعل شيئاً لكن علاقتي بك... |
| Richtig, keine große Sache. | Open Subtitles | حسناً ، ليس الأمر مهماً. |
| Keine große Sache. | Open Subtitles | ليس الأمر مهماً. |
| Das hier ist verdammt wichtig für mich, Maya. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مهماً بالنسبة لي ، مايا |
| Muss wirklich wichtig für Sie sein, wenn Sie mich mitten in der Nacht anrufen, damit ich das mache. | Open Subtitles | ... لا بُدّ أن يكون الأمر مهماً جداً . لتستدعيني بهذه الحالة في منتصف الليل |
| - Wenn es so verdammt wichtig für Sie ist. | Open Subtitles | إن كان الأمر مهماً بالنسبة لك |