| Wir Engländer sind doch ehrliche Menschen. | Open Subtitles | على اى حال, فنحن الأنجليز صادقون جدا بالفطرة |
| Kommt drauf an, was Sie Engländer dafür wollen. | Open Subtitles | هذا يتوقف عليكم أيها الأنجليز الملاعين و ما سوف تريدونه بعد ذلك |
| Die Engländer hätten uns Schalldämpfer schicken sollen. | Open Subtitles | الأنجليز لم يسلموا الأسلحة كاتمة الصوت التى طلبناها |
| Viele englische Touristen kamen früher nach Bellagio. Jetzt kommt niemand mehr. | Open Subtitles | أعتاد السياح الأنجليز على الأحتشاد هنا للأحتفال |
| Wir wissen, dass er einen englischen Code verwendet, zur Entschlüsselung von sensiblen Informationen. | Open Subtitles | نعلم أنه يستخدم شفرات الأنجليز بهدف تشفير معلومات مهمة |
| Wir Briten sind begeisterte Gärtner. | Open Subtitles | الأنجليز يهون دائماً زراعة الأشجار |
| Informationen in Form von Briefen, die er von seinem Vater, anderen potentiellen Geldgebern und vor allem von diesen wohlhabenden Engländern erhält, falls diese überhaupt existieren. | Open Subtitles | معلومات تأتي في شكل رسائل من أبيه ومن ممولين متحملين والأهم من ذلك، من هؤلاء الأنجليز الأثرياء |
| Die Engländer vertrauen der Résistance nur begrenzt. | Open Subtitles | الأنجليز لا يؤمنون كثيراً بكفاءة المقاومة الفرنسية |
| Bien alors, von allen Tugenden schätzen die Engländer die Nützlichkeit. | Open Subtitles | حسنا اذن, ان الأنجليز قادرين على تقييم الفوائد |
| Engländer erschießen sich nicht. | Open Subtitles | الرجال الأنجليز لا يطلقون النار على انفسهم. |
| Schottland kann die Engländer nicht ohne Hilfe abwenden. | Open Subtitles | أسكوتلندا لا يمكن أن تكون أكليلاً الأنجليز يهددون وحدهم سموكَ |
| Die Engländer griffen am Morgen an und nahmen uns fast alles. FRANZÖSISCHER AUSSENPOSTEN BEI CALAIS | Open Subtitles | الأنجليز هاجموا أسفل ، أخذ منا الكثير ولكننا رددنا لهم الهزيمة. |
| Euer Gnaden, die Engländer sind hierher unterwegs. | Open Subtitles | مولاي. الأنجليز رصدوا قادمين من هذا الطريق. |
| Ihr müsst hier weg, sehen die Engländer Euch zu Pferd oder erkennen Euch als Adligen, töten sie Euch. | Open Subtitles | مولاي ، لا يمكنك البقاء إذا رأك الأنجليز على ظهر الحصان إذا علموا أنك رجلاً نبيلاً |
| Wenn wir vorrücken, uns verteilen und bewegen... haben die Engländer kein gutes Ziel. | Open Subtitles | ولكن إذا تقدمنا ، تفرقنا ، وتحركنـا فإن الأنجليز لن يعرفوا من يستهدفوا. |
| Aber da er über Engländer ist, bringt er einen Hauch Kälte über mein Herz. | Open Subtitles | لكن بما أنه على الأنجليز فأنه يجلب إحباط كئيب على قلبي |
| Seine Majestät ist fasziniert, dass wohlhabende englische Patrioten bereit sind, eine so beträchtliche Summe in eure Rebellion zu investieren. | Open Subtitles | جلالته مفتون بفكرة الأنجليز الوطنيين الأثرياء الذين تعدهوا بمبالغ كبيرة |
| englische Gefangene! | Open Subtitles | أيها الأسرى الأنجليز |
| Ihr hört, ich sage nicht "englische soldaten". | Open Subtitles | لاحِظوا أنا لم أقل " الجنود الأنجليز " |
| Welche Rhabarber, Senna, Purgans führte wohl ab die englischen? | Open Subtitles | اما بوسع اعشاب الراوند ,او الأوراق الجافة لنبات السنا أن يطرد هؤلاء الأنجليز من بلادنا؟ |
| Denn sobald unsere Soldaten die englischen Damen kennen lernen... und den Frauen daheim schreiben, wie reizend Sie sind... werden unsere eifersüchtigen Frauen auf Beendigung des Krieges drängen. | Open Subtitles | لأنه بمجرد أن يجتمع رجالنا .... ويتعرفوا على السيدات الأنجليز ويكتبوا رسائل إلى زوجاتهم ... |
| - Rebellion! - Nieder mit den Briten! | Open Subtitles | الثوار فى الأعلى الأنجليز فى الأسفل |
| Sie haben doch was von den Engländern gelernt. | Open Subtitles | تعلمت شيئاً من الأنجليز |