"Große Durchbrüche finden statt, wenn das plötzlich Mögliche auf das verzweifelt Benötigte trifft." | TED | قال أن تحقيق الإختراقات الكبيرة هي ما يحدث حينما يلاقي الممكن فجأة الطلب الضروري جداً. |
Aber eigentlich ist diese Note für die Dinge die wir unternehmen, die nicht komplett zu den großen Reduktionen führen, nur gleich, oder sogar etwas weniger wichtig wie die andere, welche die Schnelligkeit der Innovation für diese Durchbrüche darstellt. | TED | لكن بطرق ما ، فإن المستوي الذي سنصل اليه ، عمل أشياء لن توصلنا للحصول على إنخفاضات كبيرة ، هو فقط متساوي ، أو ربما أقل ، أهمية بقليل عن البقية ، الذي هو قطعة الإبتكار على تلك الإختراقات . |
Diese Durchbrüche müssen wir mit Vollgas verfolgen und das können wir messen: in Firmenzahlen, in Pilotprojekten und Regulierungsänderungen. | TED | هذه الإختراقات ، نحن نحتاجها لنذهب بسرعة قصوى ، ويمكننا قياس ذلك من حيث الشركات ، المشاريع الرائدة ، متغيرات التحكم التي تم تغييرها . |
Ich bin so dankbar dafür, dass du all diese Eingriffe hinnimmst. | Open Subtitles | ... أنا شاكر أنك مستعدة للتعاون مع كل الإختراقات |