| Ich war so nah dran, die Antworten zu kriegen, die ich brauche. | Open Subtitles | لقد كنت قريباً جداً من الوصول من الي الاجابات التي احتاجها |
| Nun, ich möchte einige der Antworten, die ich als Reaktion auf diese Frage bekommen habe, teilen. | TED | والان أود أن اشارككم بعض الاجابات التي تلقيتها كرد على هذا السؤال ، انه سؤال مذهل |
| Wenn sie nicht mit mir reden, Werde ich meine Antworten woanders bekommen. | Open Subtitles | لو لم تتحدثي إلي فسأحصل على الاجابات التي أريدها من مكان اخر |
| Wir werden alle Antworten, nach denen wir suchen ohne Drogen bekommen. | Open Subtitles | سنحصل على الاجابات التي نحتاجها بدون مخدر |
| Wenn meine Erinnerungen anders geweckt werden und wir Antworten finden können, höre ich das gern. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يمكن أن يخبرني بطريقة أخرى لاستعادة ذكرياتي ولازلنا بحاجة الى الاجابات التي نحتاجها أنا ساستمع |
| Irgendwo hier drin stehen die Antworten, die ich suche. | Open Subtitles | بمكان ما هنا توجد الاجابات التي أنشدها. |
| Er hat vielleicht die Antworten, nach denen Sie suchen. | Open Subtitles | قد يملك الاجابات التي تبحثين عنها |
| Ich denke die könnten die Antworten haben die wir brauchen. | Open Subtitles | اعتقد هم لديهم الاجابات التي نحتاجها |
| Sie haben bereits Ihr Soll an Antworten überschritten, die ich nicht mag. | Open Subtitles | لقد تجاوزت عدد الاجابات التي لا تعجبني |
| Wir haben alle Antworten, die wir brauchen. | Open Subtitles | حصلنا على كل الاجابات التي نريدها |
| Noah Bennet hat alle Antworten, nach denen wir suchen. | Open Subtitles | نوا بينيت) لديه كل الاجابات التي نبحث عنها) |