| Ja, aber das ist doch üblich, nicht wahr? | Open Subtitles | اجل , لكني متاكد من انه الاجراء الاعتيادي اليس كذلك ؟ ؟ |
| Morgen wird wieder wie üblich geprobt. | Open Subtitles | " غداً , سيعود جدول التدريب الاعتيادي " |
| Er sagte, Evelyn ging vor zwei Tagen wie üblich um 6:00 laufen und er hat sie seither nicht gesehen. | Open Subtitles | قال أن (إيفلين) ذهبت للركض الاعتيادي الساعة 6 صباحاً منذ يومين، ولم يرها منذ ذلك الحين |
| Man kann leicht sehen, wie Luft von einem Teil zum anderen gewandert ist, was in einer normalen, klassischen Autopsie schwer auszumachen ist. | TED | انه من الواضح جداً ان نرى تسرب الهواء من قسم الى آخر والذي يصعب رؤيته في التشريح الاعتيادي |
| Gut, ich spreche also von keinem normalen schwarzen Loch; sondern von einem supermassiven schwarzen Loch. | TED | حسناً، سأتحدث عن الثقب الأسود الاعتيادي سأتحدث عن الثقب الأسود فائق الكتلة |
| Ja, nun, ich brauche nur etwas mehr als gewöhnlich. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أحتاجُ لأكثَرَ من الدُعاء الاعتيادي |
| Ja, heute Nacht sind es eine Menge mehr Zehen als gewöhnlich. | Open Subtitles | أجل، يوجد أصابع قدم أكثر بكثير من الاعتيادي الليلة |
| Ein PFO wäre auf einem normalen Echo nicht sichtbar. Ich werde einen Bubble-Test machen. | Open Subtitles | وكذلك الإغماء، كما أنها لن تظهر بالإيكو الاعتيادي سأذهب للقيام بفحص الفقاعة |
| Es erklärt den Anfall und die Ohnmacht. Ein PFO wäre auf einem normalen Echo nicht sichtbar. | Open Subtitles | وكذلك الإغماء، كما أنها لن تظهر بالإيكو الاعتيادي |
| Ich mache Stimmübungen, lerne einen Monolog und habe dabei noch nicht einmal mit meinen normalen Hausaufgaben angefangen. | Open Subtitles | لدي تدريب الصوت و حفظ النصوص و كل هذا قبل ان يبداء واجبي الاعتيادي |
| Außerdem musst du heute deinen normalen Job machen. | Open Subtitles | بالإضافة، أنّنا نحتاجك أن تقوم بعملك الاعتيادي اليوم |
| Wie viel spendet er gewöhnlich? | Open Subtitles | ما هو تبرعه الاعتيادي ؟ |