Die führen keine verdeckten Schutzoperationen aus, Außer es geht um etwas großes. | Open Subtitles | انهم لا يخفون تفاصيل عمليات الحمايه الا اذا كان الامر مهماً |
Außer mit Laserschwertern. Aber das dauert noch 3 bis 5 Jahre, also. | Open Subtitles | الا اذا كان بالسيوف المظيئه، لكن هذا يبعد 3 او 5 سنوات من ألآن لذا.. |
Der eine, von dem du versprochen hast, dich von ihm fernzuhalten, Außer wenn es den Unterricht betrifft? | Open Subtitles | الوحيد الذي وعدتي ان تبقي بعيده عنه الا اذا كان الصف مهما ? |
Geh nicht ans Telefon, Außer wenn ich es bin und beweg dich nicht von dieser Couch weg. | Open Subtitles | لا تقومي بالرد علي هاتفك الا اذا كان الاتصال مني ولا تقومي بالتحرك من علي هذه الاريكة |
Ich muss innerhalb eines 25 Meter Radius sein, Außer mein Administrator, das bist du, ist bei mir. | Open Subtitles | يجب الا ابعد عنه لمسافه 25 ميتر الا اذا كان معى المدير و المدير هو انت |
In meinem Alter, ist die Gruppe unerträglich... Außer du hast irgendetwas mit dem du es ausgleichen kannst... die Kanten zu schärfen... und das verdammte Geschwätz zu ertragen. | Open Subtitles | في سني ، المجموعة هي امر لا يطاق اطلاقا الا اذا كان لديك شيئا لتطليف الحواف الصغيرة الخشنة |
Außer es gibt irgendeinen Grund, warum Sie das auch nicht wollten. | Open Subtitles | الا اذا كان هناك سببا ما انك لا تريدي هذا ايضا |
Alex, ich weiß, du sagtest, ich soll nicht anrufen, Außer es ist sehr wichtig, aber das ist es. | Open Subtitles | الا اذا كان الامر مهم، هذا مهم اريد ان اعرف كل ما تعلمينه عن بيض البط |
Außer bei einer arteriovenösen Fistel. | Open Subtitles | الا اذا كان هناك ناسور وريد شريانى |
Außer, Joel ist ein New Yorker, der nie Fleisch essen würde. | Open Subtitles | الا اذا كان جويل احدسكان نيويورك اللذين لا ياكلون اللحم وعندها ذلك سيصبح... |
Außer das ist es, was du anstrebst. | Open Subtitles | الا اذا كان هذا يعجبك |
Außer wir haben einen passenden Code. | Open Subtitles | الا اذا كان لديك رمز للدخول |