| Es ist meine Aufgabe als Präsidentin dieses großen Landes, rationale Entscheidungen zu treffen, wenn sich ein Sachverhalt verändert. | Open Subtitles | إنها مهمتي لأجل ذلك البلد العظيم بأن أتخذ قرارات عقلانية عندما أعرف الحقائق |
| Es ist meine Aufgabe als Präsidentin dieses großen Landes, rationale Entscheidungen zu treffen, wenn sich ein Sachverhalt verändert. | Open Subtitles | إنها مهمتي لأجل ذلك البلد العظيم بأن أتخذ قرارات عقلانية عندما أعرف الحقائق |
| Euch fehlt die Verantwortlichkeit der Guten dieses großen Landes. | Open Subtitles | كنتم تفتقرون إلى المسؤولية كأناس صالحون في هذا البلد العظيم. |
| Wir ehren Ihren Ehemann für alles, was er für die Agency und für dieses großartige Land getan hat. | Open Subtitles | نكرّم زوجك عن كل ما فعله لهذه الوكالة ولهذا البلد العظيم |
| Ich danke Ihnen. Gott segne dieses großartige Land. | Open Subtitles | شكراً لكم وبارك الله في هذا البلد العظيم |
| Aber insbesondere als Bürgerin dieses großartigen Landes. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك كله كمواطنة في هذا البلد العظيم |
| ...Der Bau drei neuer Schulen für das Volk dieses großartigen Landes. | Open Subtitles | ... بناء ثلاث مدارس جديدة للشعب هذا البلد العظيم . |
| Ich bin hier, weil ich es leid bin zu sehen, wie dieses großartige Land abgezockt wird. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني سئمت شخصياً من رؤية هذا البلد العظيم يتعرض للنهب. |