| Er... er wurde als möglicher Ursprung für den Ausbruch der Krankheit identifiziert. | Open Subtitles | فلقد تمّ التعرّف عليه على أنه المصدر المحتمل لحالة التفشي الوبائيّ |
| Erinnern Sie sich an den Ausbruch der Maul- und Klauenseuche in England im letzten Sommer? | Open Subtitles | تذكر بأن التفشي المرفوض لمرض الحمى القلاعية في إنجلترا الصيف الماضي؟ |
| Aber selbst, wenn es einen Zusammenhang gibt... sollte es zu keinem Ausbruch einer so gruseligen Seuche kommen. | Open Subtitles | حتى إن كانت هناك صلة، لا ينبغي أن يظهروا هذا التفشي التلقائي لبعض من الوباء المخيف |
| Er hat gerade gesagt, dass er weiß, was diesen Ausbruch ausgelöst hat. | Open Subtitles | لقد قال للتو أنه يعلم ما تسبب بهذا التفشي. |
| Sie vergiften sie und benutzen den Ausbruch als Tarnung. | Open Subtitles | إنّهم يقومون بتسميمهم يستخدمون التفشي الوبائي كغطاء |
| Die Patrioten haben diesen Ausbruch mit Absicht verursacht. | Open Subtitles | لقدْ أحدث الوطنيون هذا التفشي الوبائي لغرضٍ معيّن |
| Welche Notsituation könnte dringender sein als dieser Ausbruch? | Open Subtitles | ماهي الحالة الطارئة التي قدْ تكون أهم من هذا التفشي المرضي ؟ |
| Wenn's Probleme gibt, kann man einen Ausbruch per Knopfdruck unterbinden. | Open Subtitles | اذا كانت هناك مشكلة، يمكنك منع التفشي بكبسة زر |
| Ja, mir wurde gesagt, er sei die Quelle für den Ausbruch und derjenige, der für den Kampf in der Bar verantwortlich war. | Open Subtitles | أجل، لقد تناهى لعلمي... أنه المصدر المحتمل لحالة التفشي الوبائي... وكذلك كونه المسئول عن وقوع الشجار... |
| Jene von uns, die schon vor dem Ausbruch hier waren. | Open Subtitles | أقصدنا نحن من كنا معاً قبل التفشي |
| - Sie waren schon vor dem Ausbruch verstärkt. | Open Subtitles | لقد كانا متطوران من قبل التفشي |
| Falls McKays Team darauf stieß und sich infiziert hat, müssen wir Vorkehrungen treffen, um den Ausbruch zu verhindern. | Open Subtitles | , إذا كان فريق (ماكي) تلوث . سنحتاج إتخاذ كل الإجراء الوقائية لمنع التفشي |
| versucht bei dem Ausbruch zu helfen. | Open Subtitles | نحاول المساعدة بحالة... التفشي الوبائي. |
| - Eph... er sagt, er habe Insider-Information zum Ausbruch. | Open Subtitles | أف) إنه يقول أنه لديه نظرية) عن التفشي الذي يحدث هنا |
| Wovon reden Sie? Wollen Sie mir etwa sagen, dass Sie nichts über den Ausbruch in Puerto Rico wissen? | Open Subtitles | أتقول لي إنّكَ لا تعرف شيئاً عن التفشي الوبائي في (بورتريكو) ؟ |
| Erinnerst du dich an den Ausbruch, vor dem uns JT gewarnt hat? | Open Subtitles | أتعلمين ذلك التفشي الذي حذرنا (جي تي) بشأنه ؟ |
| Sie waren schon vor dem Ausbruch Freunde. | Open Subtitles | كانا صديقيها قبل التفشي |
| Atlantis ist wohl auf den Ausbruch von Seuchen vorbereitet. | Open Subtitles | . (أطلانطس) صممت لتتصدى لحالات التفشي |
| Hancock weiß, dass der erste Ausbruch kein Zufall war. | Open Subtitles | هانكوك) يعرف اننا سببنا التفشي الاول) |