| Ich erinnere mich an einen jungen Hobbit der immer auf der Suche nach Elben durch die Wälder rannte. | Open Subtitles | إني أتذكر هوبيت صغيرا يقضي وقته بالجري في الغابة بحثا عن الجنّ |
| Von den Elben kam an jenem Tag keine Hilfe. Und an keinem anderen Tag seitdem. | Open Subtitles | لم تأتِ أيّ مساعدة من الجنّ في ذلك اليوم، ولا أيّ يوم آخر |
| Ich erinnere mich an einen Hobbit, der immer auf der Suche nach Elben durch die Wälder rannte. | Open Subtitles | أذكر أنّك كنتَ هوبيت يافعًا يركض دائمًا في الغابة بحثًا عن الجنّ |
| Da müßten Elfen sein. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك جنّ الصغير أين الجنّ الصغير؟ |
| - Haben sie die Elfen von María eingesteckt? | Open Subtitles | وضعت هناك من قبل الجنّ ؟ |
| Die Zwerge sagen, der Elbenkönig hätte ihnen ihren rechtmäßigen Anteil verwehrt. | Open Subtitles | بينما يقصّ الأقزام قصّة أخرى يقولون أن ملك الجنّ رفض أن يدفع مقابل ما لهم عدلاً وإنصافا |
| Das ist kein Elbenmädchen. | Open Subtitles | ذلك ليس من فتيات الجنّ |
| Die Elben sind hilfsbereit. Dort könnten wir essen, schlafen, uns Rat holen. | Open Subtitles | يستطيع الجنّ مساعدتنا يمكننا الحصول على المأكل والراحة والنّصح |
| Orks plünderten Moria, schändeten unsere heiligen Hallen. Die Elben haben nur tatenlos zugesehen. | Open Subtitles | نهب "الأورك" خيرات "موريا" وانتهكوا قاعاتنا المقدّسة، بينما لم يحرّك الجنّ ساكنًا |
| Ich habe gehört, es sei unklug, den Rat der Elben zu suchen, denn sie antworten immer mit Ja und Nein. | Open Subtitles | سمعتُ أنّه ليس من الحكمة طلب مشورة الجنّ وأن إجاباتهم تكون بالرّفض والقبول معًا |
| Von den Elben kam an jenem Tag keine Hilfe und an keinem anderen Tag, seitdem. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}لم تأتِ أية مساعدة من الجنّ ذلك اليوم {\cH9CFFFE}.ولا |
| Glaubst du, dass die Elben unserem Vorhaben, ihren Segen geben werden? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الجنّ سيباركون مسعانا ؟ |
| Die Elben sagen, die Zwerge hätten ihren Schatz gestohlen. | Open Subtitles | يقول الجنّ أنّ الأقزام قد سرقوا كنزهم |
| Glaubst du, dass die Elben unserem Vorhaben ihren Segen geben werden? | Open Subtitles | أوتظنّ أنّ الجنّ سيباركون رحلتنا؟ |
| Ein Drache hat den Erebor angegriffen. Welche Hilfe kam von den Elben? | Open Subtitles | تنّين هاجم (إيربور)، أي مساعدة قدمّها الجنّ ؟ |
| Die Elben haben nur Tatenlos zugesehen. | Open Subtitles | الجنّ اكتفوا بالمشاهدة وفقط |
| Von Elfen für Elfen. | Open Subtitles | -صنعه الجنّ من الجنّ . |
| Selbst der große Elbenkönig,... Thranduil. | Open Subtitles | (كلهم كانوا يدينون له بالولاء، حتى ملك الجنّ (ثراندوييل |
| Selbst der große Elbenkönig, Thranduil. | Open Subtitles | (بمن فيهم ملك الجنّ العظيم (ثراندويل |