| Sie haben durchaus Techt, eine Meinung abzugeben... zur Politik, oder anderen Fragen. | Open Subtitles | إن لهم الحق في إبداء رأيهم في السياسه أو أي شئ |
| Dass Catherine und ihre Kinder nur zur Schau wären, für die Politik. | Open Subtitles | وبأن كاثرين وابنائها كانو فقط من اجل العرض ومن اجل السياسه |
| Schmuck interessiert mich genauso viel wie Politik, moderne Poesie oder Frauen mit seltsamen Hobbys: | Open Subtitles | أنا أهتم بالمجوهرات مثل السياسه و الشعر والمرأه الغريبه |
| Ich bin kein Anhänger einer Politik und habe keine Philosophie, aber ich weiß, was ich will. | Open Subtitles | أنا لا أتابع السياسه ... بكل أنواعها و ليس لدى فلسفه لكنى أعرف ما أريد |
| Es ist fast so, als ob Politiker ein Riesen Witz wären. | Open Subtitles | يبدو الأمر كما لو كانت السياسه عبارة عن نكته كبيرة |
| All die Dinge, all die Politik, all die harte Arbeit, durch die wir das schaffen werden... | Open Subtitles | انت و انا و كل القضايا و كل السياسه و كل العمل الشاق الذى سيساعدنا فى الوصول الى هناك |
| Oh, ja, weil es in der Politik immer um größere Sachen geht. | Open Subtitles | نعم، لأنه السياسه بأكملها هي عن الأهداف الساميه |
| Politik handelt nur von Egos. Popularität und Hinterzimmertricks. | Open Subtitles | السياسه هي عن الغرور و الشعبيه و المكائد |
| Gwendolyn Harris... ist die gesamte Politik reine Zeitverschwendung? | Open Subtitles | كل السياسين مثلك تماما غويندولين هاريس , هل كل السياسه مضيعه للوقت؟ |
| Aber ich lasse diese Liebe nicht von der Politik vergiften. | Open Subtitles | انا سوف لن اسمح لحبنا ان يتسمم مع السياسه. |
| Ihr tut das entweder der Politik oder der Liebe wegen. | Open Subtitles | أنكِ تفعلي هذا أما من اجل السياسه أو الحب |
| Ich habe dich nicht kommen lassen, um über Politik zu diskutieren. | Open Subtitles | لم أرسل ورائك من أجل مناقشة امور السياسه |
| General, unsere Politik untersagt nukleare Waffen im Erstschlag. | Open Subtitles | أيها الجنرال , انها السياسه المعهودة ..... لبلادنا الا نبدأ أولاً أبداً ... |
| - Theologen interpretieren "das ew'ge Meer" als die Welt der Politik, das Meer, das ständig in Aufruhr wütet. | Open Subtitles | - اللاهوت ترجموا ذلك البحر الأبدى كما لو تعنى عالم السياسه البحر يشير الى الغضب المستمر مع الأضطراب و الثوره |
| Er schwatzt und schwatzt über Politik. Ich sage nicht, dass er Unrecht hat. | Open Subtitles | لحديثه عن السياسه و لا أقصد أنه غير محق |
| Kein Fernsehen und kein Wort über Politik oder Frauen. | Open Subtitles | لا تجعله يشاهد التلفاز ولا تحدقه عن السياسه او البنات . |
| Wir gingen so dahin und redeten und redeten... über Politik, Filme und warum es in Frankreich keine guten Rockbands gibt. | Open Subtitles | ولقد تمشينا وتحدثنا عن السياسه ...والأفلام وعن سبب أن فرنسا لن تستطيع أن ... تقدم فرق روك |
| Ich hab die Politik vor langer Zeit aufgegeben. | Open Subtitles | انظروا , لقد تركت السياسه منذ زمن بعيد |
| Auch wenn die Politik uns trennen mag, die Geschäfte werden uns vereinen. | Open Subtitles | لن تفرقنا السياسه مادمنا شركاء بالعمل |
| Stellen Sie sich unsere Politiker vor, wie sie mit Tanz erklären, warum wir in ein fremdes Land einmarschieren müssen, oder eine Investmentbank gerettet werden muss. | TED | تخيل رجال السياسه لدينا يستخدموا الرقص ليشرحوا لماذا يجب علينا ان نجتاح بلداً اجنبي او ان نكفل بنك استثمار. |