| Wir gehen... einfach spazieren, setzen uns auf den Rasen oder sowas. | Open Subtitles | نريد أن نمشي فقط ونجلس على العشب أو شيء كهذا |
| Ich wusste nicht, was zuerst da war, das Glück oder der Rasen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخمن من يأتي أولاً السعادة أم العشب الأخضر |
| Wenn ich umziehen und das Haus verkaufen würde, dann würde der Rasen verdorren. | Open Subtitles | عندما أنتقل وأبيع هذا البيت العشب سوف يموت واعرف بأنه سوف يموت |
| Morgens, wenn das Gras nass ist, kannst du ihn zum Rutschen bringen. | Open Subtitles | في الصباح حينما يكون العشب مبلل أنت يمكنك أن تجعلها تنزلق |
| Sie spazieren also im Wald oder auf einer Wiese und sehen eine Ameise, wie sie einen Grashalm hochklettert. | TED | إذا انت في الغابة أو في المرعى.. وترى هذه النملة التي تتسلق ورقة العشب هذه. |
| Ich sah den kaputten Miniofen und das ganze Blut im Garten. | Open Subtitles | رأيت المحمصة المكسورة في الفناء وكان هناك دم على العشب |
| Ich dachte, sie sind alle verschwunden, da ich nur einen Rasenmäher hören konnte. | Open Subtitles | اعتقد انهم اختفوا جميعا لأن كل ما أستطيع سماعه هو جزازة العشب |
| Was sie machte, sie ging in einer kalten, trockenen Nacht nach draussen und atmete auf den Rasen. um etwas zu hinterlassen -- um ein Zeichen ihres Lebens zu hinterlassen, das Zeichen ihres Lebens | TED | خرجت في ليلة باردة جافة وأخذت تشهق وتزفر فوق العشب لتترك لتترك علامة على وجودها علامة نَفَسها |
| Natürlich bewässerter Rasen ist eine sehr gute Kältequelle, die Temperatur stabilisiert und wir nutzten entfeuchtete Luft, um Behaglichkeit zu schaffen. | TED | يّعد العشب الأخضر الطبيعي مصدر تبريد جيد لتثبيت درجة الحرارة وباستخدام هواءً مجففاً لخلق هذه الراحة. |
| mähen Sie also nicht Ihren Rasen um 7:00 Uhr früh an einem Samstagmorgen. | TED | على سبيل المثال، لا تقصوا العشب في السابعة صباحًا يوم السبت. |
| Ich wusste, was er tun würde. Er würde sich auf dem Rasen niederlassen, seine Pfeife paffen, und das wär's dann. | Open Subtitles | هو سوف يستقر على العشب ويدخن وهو ما سوف يفعله |
| Gehen Sie links um das Haus rum und dann quer über den Rasen. | Open Subtitles | إلتف حول المنزل على يسارك وأعبر العشب قطرياً |
| Komm schon, hol' deinen Handschuh. Du hast ihn wieder vorne auf dem Rasen liegen lassen. | Open Subtitles | إذهب، إحضر قفازك لقد تركته في العشب الأمامي ثانية |
| Den Rasen mähen, das Unkraut verbrennen, die Bäume beschneiden. | Open Subtitles | أردت أن أجزّ العشب و أن أحرق الأعشاب الضّارة و أن أشذّب الأشجار |
| Ich war da, da waren meine Kids, spielten auf dem Rasen. | Open Subtitles | وصلت إلى هناك و رأيت الطفلين يلعبان على العشب |
| Oh, uhm, das Gras, Schätzchen und meine Allergien... mach weiter und üb schön. | Open Subtitles | العشب ياعزيزتي ، لدي حساسيةٌ منه هيا تدربي ، وسأشاهدكِ من هنا |
| Neue Gras führt zu neuen Büschen durch die Fenster, führt zu neuen Vorhänge, führt zu neuen Sofa, führt zu neuen Teppich, führt zu neuen Boden. | Open Subtitles | العشب الجديد سوف ينمو إلى أشجار بالقرب من النافذة، الذي يقود إلى ستائر و أريكة جديدة و إلى سجادة جديدة ثم أرضية جديدة. |
| Meines war eine grüne Wiese mit fettem Gras, das sich etwas kringelt. | Open Subtitles | لقد حلمت بمرعى أخضر يغطيه العشب الطويل ويكون مائل قليلا |
| Man schaut auf die Wälder, die Pfauen auf der Wiese. | Open Subtitles | انظر إلى الغابات، والطاووس الذي على العشب |
| Es ist nicht nötig, Beton Grün anzustreichen, Kunstrasen einzusetzen und Kakteen zu kaufen. | TED | لذلك لا توجد حاجة لبدء صبغ الخرسانة بالأخضر واعتماد العشب الصناعي وشراء نبات الصبار. |
| Ich schoss aus der Haustür und warf mich auf den frischen Grasteppich. | TED | قفزت من الباب الأمامي و ألقيت بنفسي على سجادة العشب الأخضر. |