Aber ich möchte unbedingt das letzte Kapitel von Tod in Venedig lesen. | Open Subtitles | ولكنني اريد حقا ان أنتهي من قراءة الفصل الأخير من كتاب الموت في البندقية |
Schon bald wird das letzte Kapitel der Menschheit geschrieben und du... du wirst der Autor sein. | Open Subtitles | الفصل الأخير من حياة البشرية على وشك الكتابة وأنت ستكون مؤلفه |
Seine geheime Identität wird veröffentlicht, sobald das letzte Kapitel meines Buchs morgen online geht. | Open Subtitles | ستُكشف هويته السرية حين أنشر الفصل الأخير من كتابي على الإنترنت غداً |
Er darf nicht zum letzten Kapitel meines Lebens werden. | Open Subtitles | لأن هذا الوغد لن يكون الفصل الأخير من حياتى. |
Nicht in diesem letzten Kapitel meines Lebens. | Open Subtitles | ليس في هذا الفصل الأخير من حياتي. |
das letzte Kapitel meines Buches heißt "Das Geschenk eines guten Starts." | TED | الفصل الأخير من كتابي اسمه "هدية البداية الصالحة" |
das letzte Kapitel bei jedem erfolgreichen Völkermord ist das in dem der Unterdrücker seine Hände wegnehmen und sagen kann "Um Gottes Willen, was tun diese Menschen sich an? | TED | الفصل الأخير من هذه الإبادة الجماعية الناجحة هو ذلك الفصل الذي يقوم به المجرم برفع يديه قائلا: "يا إلهي، ماذا يفعل هؤلاء الناس بأنفسهم؟ |
Am Gemetzel hier können Sie sehen, dass das letzte Kapitel über Mickey und Mallory noch offen ist. | Open Subtitles | حيث يمكنكم الحكم برؤية الدماء والمجزرة التي من حولي بأن الفصل الأخير من الكتاب الذي يسمى (ميكي) و (موليري)لم ينتهي بعد |
Also rückt der Tag schnell näher, an dem Kim Jong-un und sein Klan die Verantwortung für den schlimmen Zustand ihres Landes übernehmen müssen, und dies könnte bald nach dem Tod von Kim Kyong-hui der Fall sein. Sollte dies so geschehen, könnte mit den aktuellen Hinrichtungen das letzte Kapitel der Kim-Dynastie begonnen haben, obwohl das Ende dieses Kapitels –für die koreanische Halbinsel ebenso wie für ganz Ostasien – noch sehr ungewiss ist. | News-Commentary | ومن هنا، نستطيع أن نقول إن اليوم الذي سوف يتعين على كيم جونج أون وعشيرته تحمل المسؤولية عن الظروف الأليمة التي تعيشها البلاد يقترب بسرعة، بل وقد يأتي ذلك اليوم بعد وفاة كيم كيونج هوي مباشرة. وإذا كان الأمر كذلك فإن الفصل الأخير من سلاسة كيم ربما بدأ بنوبة قرارات الإعدام الحالية، ولو أن الخاتمة ــ بالنسبة لشبه الجزيرة الكورية وشرق آسيا على حد سواء ــ تظل موضع شك إلى حد كبير. |