| Der wichtigste ist die Trägheit oder der Bewegungswiderstand. Es ist so, | TED | وأهمها القصور الذاتي او مُقاومة الحركة. لذا يتضح لنا ، |
| Es ist nicht so sehr ein Kraftantrieb, eher wird die Trägheit aufgehoben. | Open Subtitles | وحدة الطاقة لا تبذل هذا القدر من القوة بحيث القصور الذاتي من خلال المعادلة |
| dass die Trägheit, die die Rotationsbewegung beeinflusst, mit der fünften Potenz von R skaliert. | TED | أن القصور الذاتي ، والذي يتحكم في الحركة الزاوية ، يتناقص الى قوى خمسة بالنسبة ل R |
| - Das ist nur träger Wiederholungszwang! | Open Subtitles | لا. نَدْعو هذا القصور الذاتي |
| Wenn Sie nun R verkleinern, nimmt die Trägheit drastisch ab. | TED | بالتالي كُلما صغرت R ، كُلما تناقص القصور الذاتي بصورة دراماتيكية. |
| Bei jeder Wache gleichen wir unsere Berechnungen für den Notfallsprung der neuen Fixsterne an, um die Trägheit zu kompensieren. | Open Subtitles | -كل ساعة .. نقوم بتحديث حسابات عبورنا الطارئة مع تحديدات نجمية لأجل تعريض القصور الذاتي. |
| Einer der Nachteile davon ist, sobald Sie alles vergrößern – also wenn Sie viele Roboter haben, die das gleiche Objekt tragen, vergrößern Sie damit die Trägheit, und damit zahlen Sie einen Preis; sie sind nicht mehr so wendig. | TED | أحد عيوب عمل ذلك أنه عندما تقوم بعمل ذلك في أشياء أكبر -- لو كان لديك العديد من الروبوتات تحمل نفس الشيء ، هي أنك تزيد القصور الذاتي بشكلٍ كبير ، وبالتالي فإنك تدفع ثمن ذلك ، فهي لن تكون بتلك الخفة. |