| Wir mussten die Straßen durchstreifen, um ein altes Auto zu finden, mit einem Drahtbügel darin einzubrechen und die Kassette im Wagen abzuspielen. | Open Subtitles | كان علينا أن تجوب شوارع يبحثون عن سيارة قديمة واقتحام مع معطف شماعات الأسلاك، و ولعب الكاسيت في السيارة، |
| "Setz die Kopfhörer auf, leg die Kassette ein und drück auf Play." | Open Subtitles | وشريط الكاسيت وتضغط زر التشغيل |
| Ich will die Kassette. | Open Subtitles | ـ أريد الكاسيت. |
| Man kann nicht einmal mehr Kassetten kaufen. | Open Subtitles | لا انه ليس كذلك لايمكن حتى شراء الكاسيت هذه الايام |
| Ich finde es toll, dass du immer noch Kassetten benutzt. | Open Subtitles | يعجبني أنك ما زلت تستعمل شرائط الكاسيت |
| Es ist ein bisschen wie damals als wir Schallplatten von den Beatles oder den Eagles hatten, und wir haben sie auf Kassette kopiert, und liessen unsere Freunde die Kassette erneut kopieren, und recht bald, in den folgenden Generationen klang die Kassette wie Müll. | TED | أنها تشبه قليلا تلك الآيام عندما كان لدينا جميعا ألبومات البيتلز ، و إيغلز و علينا أن نقوم بنسخ هذا الألبوم على شريط كاسيت، و نعطي شريط الكاسيت لأصدقائنا لكي يقوموا بعمل نسخهم، و خلال فترة قليلة، بعد عدة عمليات نسخ متتالية، تصبح جودة الصوت الخاصة بالشريط كالقمامة ! |
| - Ja, ich höre immer noch Kassetten. | Open Subtitles | أجل، مازلت أستمع إلى الكاسيت |