| Sie haben keine Ahnung, wer auf Ihren Twitteraccount zugreifen könnte, um sie in den Hinterhalt zu locken? | Open Subtitles | ألا تمتلك أي فكرة عن من يمكنه الوصول إلى حسابك في تويتر لينصب الكمين ؟ |
| - Ihr habt die Aussage unterzeichnet, die mich für den Hinterhalt verantwortlich macht. | Open Subtitles | لماذا قد أكون مستاءة؟ لقد فهمتٌ أنكِ وقعتِ على تصريح .يفيد بأني الجاسوس وراء ذلك الكمين |
| Und außerdem, wegen dieses Hinterhalts... jeder in der Stadt ist mehr oder weniger unter Ihrem Kommando. | Open Subtitles | و بخصوص التعامل مع ذلك الكمين كل شخص فى البلدة تقريبا ، تحت أوامرك |
| - Ihn wegen des Hinterhalts sprechen. | Open Subtitles | - ارى رجلا حول ذلك الكمين - جون ، هذه ليست الطريقة لحل المشاكل - |
| Dann, wenn die falsche Straße, die "Trap Street", auf einer anderen Karte auftaucht, wissen sie, dass ihre Arbeit gestohlen wurde. | Open Subtitles | الشارع الوهمي، الشارع الكمين في خريطة شخص آخر ،سيعرفون بأن عملهم قد سُرق تصرف ذكي، صحيح؟ |
| In den Höhlen erwartet uns vielleicht ein Hinterhalt. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تعمل الكمين |
| Auf die Furcht vor einem Hinterhalt. | Open Subtitles | نخب الخوف من الكمين. |
| An alle Einheiten, ein Stuyvesant Memorial Krankenwagen hat gerade die Straßensperre passiert und fährt östlich über die City Island Bridge. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات,سيارة من مستشفي ستويفسانت التذكارية مرت حالًا من الكمين وتتجه إلى كوبري المدينة. |
| Erreichen den Hinterhalt am nächsten Hügel. | Open Subtitles | نحن سنصل الى مكان الكمين فوق هذه التله |
| Nicht, wenn Sie selbst den Hinterhalt legen. | Open Subtitles | إلا إذا أنت تعمل الكمين |
| Wir untersuchen den Hinterhalt auf einen Häftlingstransport von gestern. | Open Subtitles | شرطة (لوس أنجلوس) نحن نحقق في الكمين عند نقل السجين البارحة |
| - Das erklärt den Hinterhalt. | Open Subtitles | - هذه يفسر الكمين - |
| "Dieses Land ist mein Land," "In den Hinterhalt gelockt," und... | Open Subtitles | "هذه الأرض أرضي," "الكمين," |
| Hewlett ist Teil des Hinterhalts. | Open Subtitles | هيوليت هو جزء من الكمين , خطة , حسنا |
| Du warst Teil des Hinterhalts. | Open Subtitles | أنتم جزء من الكمين |
| Trap eins, mögliche Zielerfassung. | Open Subtitles | إلى الكمين الأوّل، احتمال دخول الهدف. |
| Trap eins, hier ist Harbinger. | Open Subtitles | إلى الكمين الأوّل، هنا (هاربينجر). |
| Es war so was wie ein Hinterhalt. | Open Subtitles | كان نوعا من الكمين. |
| Es war für ihn unmöglich, durch die Straßensperre zu kommen. Und wo ist er? | Open Subtitles | -كان يستحيل أن يعبر هذا الكمين . |