| Nun, ein Platz wurde in letzter Minute frei, für eine NSF-Expedition zum nördlichen Polarkreis. | Open Subtitles | حسنا، أصبح هناك شاغرا في بعثة المؤسسة للمنطقة القطبية الشمالية في اللحظات الأخيرة |
| Ich bin nicht der Typ, der in letzter Minute angezockelt kommt. | Open Subtitles | لست من الأشخاص الذين يصلون في اللحظات الأخيرة |
| In letzter Sekunde kommt ein Flugzeug... und rettet den Mann. | Open Subtitles | وفي اللحظات الأخيرة وصلت طائرة وحملته معها |
| Du konntest es immer erst in letzter Sekunde erkennen. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك لايمكنك أن تعرف من هو حتى اللحظات الأخيرة |
| Die Grausamkeit und Sinnlosigkeit des Angriffs wurden mit den letzten Momenten des Opfers in einem Video eingefangen, das wir Ihnen gleich zeigen. | Open Subtitles | المأساة العنيفة والمنافية للعقل لعملية إطلاق النار الوحشية هذه إضافة إلى اللحظات الأخيرة للضحية تم تصويرها على شريط وسننشره بعد قليل |
| Wenn einer zum Tode verurteilt ist und die Exekution bevorsteht, begnadige ich ihn im letzten Moment. | Open Subtitles | عندما آأمر بإعدام أحدهم أظهر في اللحظات الأخيرة وأعفو عنه |
| Ich bekenne mich schuldig, mir die letzten Momente dieser armen Frau vorgestellt zu haben, als sie lebendig verbrannt ist, lenkt mich irgendwie ab. | Open Subtitles | أقر بأن تخيل اللحظات الأخيرة لهذه المسكينة وهي تحترق على قيد الحياة تصرف انتباهي |
| Doch, unsere Mutter wartete immer bis zur letzten Minute, um alles zu machen. | Open Subtitles | كانت أمي تنجز الأمور حتى اللحظات الأخيرة |
| Die Reporter haben aus der Luft die letzten Sekunden des Überfalls mitgefilmt. | Open Subtitles | لقد تم حملهم جوا... قاموا بتسجيل اللحظات الأخيرة بالأبيض والأسود |
| Das waren die Scheiß-Eigenbrötler, die in letzter Minute einsprangen! | Open Subtitles | بسبب أولئك الحمقى من الشمال، الذين قمنا بتعيينهم في اللحظات الأخيرة |
| Leute sind dem Schiff in letzter Minute entkommen? | Open Subtitles | أناسٌ تركوا السفينة في اللحظات الأخيرة ؟ |
| Es ergab sich in letzter Minute. | Open Subtitles | لقد كانت... لقد كانت في اللحظات الأخيرة |
| Sir, von meinen Quellen weiß ich, dass Evans in letzter Sekunde eingesprungen ist. | Open Subtitles | سيدي، لقد أكدت لي مصادري أن (إيفانز) تم استدعاؤه في اللحظات الأخيرة |
| Aber in letzter Sekunde ist ein roter Cortino weggefahren und hier bin ich. | Open Subtitles | ولكن وفي اللحظات الأخيرة خرجت سيارة "كورتينا حمراء فدخلت |
| Die Grausamkeit und Sinnlosigkeit des Angriffs wurden mit den letzten Momenten des Opfers in einem Video eingefangen, das wir Ihnen gleich zeigen. | Open Subtitles | المأساة العنيفة والمنافية للعقل لعملية إطلاق النار الوحشية هذه إضافة إلى اللحظات الأخيرة للضحية تم تصويرها على شريط وسننشره بعد قليل |
| Wenn er tot ist, Hal, hoffe ich, dass er in den letzten Momenten gelitten hat. | Open Subtitles | أتمني أنه عاني في تلك اللحظات الأخيرة |
| In diesen letzten Momenten, im Wissen, dass die Kommunikation wieder hergestellt war, entschied sich Rosa dazu, die Luftschleuse zu öffnen. | Open Subtitles | في هذه اللحظات الأخيرة ، العلم أن الإتصالات قد تم تثبيتها مجددا إختارت (روزا) فتح البوابة |
| Ich bin der Ersatz in der letzten Minute. | Open Subtitles | -إنّه مريض اتصلوا بيَّ، لأملئ مكانه في اللحظات الأخيرة |
| Die Reporter haben aus der Luft die letzten Sekunden des Überfalls mitgefilmt. | Open Subtitles | لقد تم حملهم جوا... قاموا بتسجيل اللحظات الأخيرة بالأبيض والأسود |