| - Diese Schriften sprechen in Metaphern. | Open Subtitles | حسناً , إنهم مذكورين فى اللفائف ككِناية |
| Goki weiß längst nicht alles, was in den Schriften geschrieben steht. | Open Subtitles | غوكي لا يعرف كلّ شيء مكتوب في اللفائف |
| Wir können die Schriftrollen nicht lesen, wir brauchen dich. | Open Subtitles | ولكن ليست مستحيلة وسنأخذك معنا لتفسير اللفائف |
| Bezahlte Buchjäger durchkämmten das Mittelmeer auf der Suche nach neuen Texten und die Herrscher von Alexandria schalteten Rivalen aus, indem sie den Export von Papyrus zur Produktion von Schriftrollen stoppten. | TED | كما جاب الباحثون المستأجرون عن الكتب البحر الأبيض المتوسط بحثاً عن نصوص جديدة، وحاول حكام الإسكندرية سحق المنافسين من خلال إيقاف جميع صادرات ورق البردي المصري المستخدم في صناعة اللفائف. |
| Frankfurter im Schlafrock? | Open Subtitles | اللفائف الإفرنجية؟ |
| - Ein paar Frankfurter im Mantel? | Open Subtitles | -أتريد بعضاً من اللفائف الإفرنجية؟ |
| Haben Sie die Schriften der Pythia gelesen? | Open Subtitles | سيدتى الرئيسة , هل قرأتى اللفائف المقدسة لـ(بيثيا)؟ |
| Sarah, Sie wissen mehr über die Schriften als jeder von uns. | Open Subtitles | (سارة) , إنكى تمثلين (جامينون) .. و تعلمين الكثير عن هذه اللفائف |
| Die Schriften sprechen von einem Dämon, der dem Volk in einer Krise half. | Open Subtitles | منهم ..اللفائف المقدسة لـ(بيثيا) تحدثت عن شخص شرير الذى سيساعد الناس خلال وقت الشدة |
| Dieses Mal nicht. Sakharine hat die Schriftrollen. Sie führen ihn zum Schatz. | Open Subtitles | ليس هذه المره (ساكرين) يملك اللفائف ،سوف تدله على مكان الكنز. |
| Die Schriftrollen passen zueinander. | Open Subtitles | اللفائف مصطفّه. |
| Was ist Ihnen mehr wert, diese Schriftrollen oder Haddocks Leben? | Open Subtitles | ما الذي تقدره أكثر.. تلك اللفائف أم حياة (هادوك)؟ |
| Die Schriftrollen gebe ich in deine Obhut. | Open Subtitles | يجب أن تستلم مسؤولية اللفائف |
| Es geht nicht bloß um die Schriftrollen oder... | Open Subtitles | هذا ليس بشأن اللفائف فحسب... |
| - Bei den Schriftrollen. | Open Subtitles | مع اللفائف |