| Die Detectives, die den Fall bearbeiteten, konnten keine Beweise dafür finden. | Open Subtitles | المحققين الذين أمسكوا القضية لم يجدوا أي دليل على ذلك |
| Wie können Beweise eines Tatorts, bei dem zwei Detectives ermordet wurden, nicht oberste Priorität sein? | Open Subtitles | أنّى لدليل وُجد في مسرح قتل اثنين من المحققين لا تكون له الأولويّة القصوى؟ |
| Entschuldigen Sie, ich suche die leitenden Detectives im Garzafall. | Open Subtitles | من فضلك,أنا أبحث عن المحققين المسئولين عن قضية غارزا. |
| Auch schriftlich für den Detective. | Open Subtitles | حتى أنه وقع على إفادة بذلك لأحد المحققين |
| Die Zahl der professionellen Ermittler ist von ursprünglich 6 auf 20 gestiegen; hinzu kommt eine Unterstützungskraft. | UN | وقد ارتفع عدد المحققين فيها من 6، في البداية، إلى 20 محققا يساعدهم موظف دعم. |
| Einen Biographen der 30er Jahre, das Goldene Zeitalter als jeder Kabinettsminister einen Thriller auf dem Nachtisch liegen hatte und alle Detektive Adelige waren. | Open Subtitles | كاتب سير ذاتية من الثلاثينيات العصر الذهبى عندما كان كل وزير لديه قصة مثيرة بجانب سريرة وكل المحققين كانوا مشهورين |
| Aber Polizisten, die Porträts von Mordopfern kaufen schon? | Open Subtitles | هل المحققين الذين يشترون لوحات ضحايا القتل مطالبون بالخصوصية ؟ |
| Mir erzählt niemand etwas... aber einer der Detectives wird sicherlich Genaueres wissen. | Open Subtitles | هم لا يحبون اخباري بالكثير ولكن أحد المحققين يعرف كافة تفاضيل الموضوع ، تفضلي |
| Jetzt müssen Sie wie brave Jungs und Mädchen warten bis Sie an der Reihe sind, Detectives. | Open Subtitles | والآن.. أيها المحققين.. عليكما انتظار دوريكما.. |
| Wie soll das nicht die Runde machen, sobald wir die Detectives suspendieren? | Open Subtitles | ما الذي سيمنع عِلمه حالما نفصل أولئك المحققين ؟ |
| Detectives darüber in Kenntnis zu setzen, dass jeder ihrer aktuellen und vergangenen | Open Subtitles | لجميع المحققين عندي, بأن كل قضاياهم الحالية والسابقة |
| Falls sie es nicht gestohlen haben, dann müssen sie... dann müssen sie den Detectives erzählen, wer ihnen das Auto gegeben hat und zustimmen auszusagen. | Open Subtitles | أذا لم يسرقوها أذن يجب عليهم أخبار المحققين بمن أعطاهم السياره وأن يوافقوا على الأدلاء بشهادتهم |
| Ich wollte vorbeischauen und traf diese beiden Detectives auf deiner Veranda. | Open Subtitles | أتيت لرؤيتك ووجدت هذين المحققين اللطيفين ينتظران أمام منزلك |
| Ihr Captain hat gesagt, sie hätten die Prüfung zur Beförderung zum Detective drei Mal gemacht. | Open Subtitles | قائدك قال أنك خضعت لإمتحان المحققين 3 مرات؟ |
| Wenn einem Detective die Unterstützung seiner Kollegen fehlt, kann er nicht viel ausrichten. | Open Subtitles | المحقق بدون مساندة رفاقه المحققين لا يستطيع فعل الكثير |
| Und während er im Dunkeln tappt... werde ich ein Team der besten Ermittler zusammenstellen. | Open Subtitles | و أثناء عدم وصوله إلى نتيجة سأجمع أفضل فريق من المحققين في فرنسا |
| Einer unserer Ermittler sprach mit Ihnen wegen eines möglicherweise sektenbezogenen Vorfalls, aber seine Einschätzung war voreilig, daher würden wir es lieber selbst übernehmen. | Open Subtitles | أحد المحققين لدينا تحدث إليك بشأن وقوع حادثة متعلقة بالعبادة لكن تقييمه سابق لأوانه, لذا نريد ان نتعامل مع هذا بأنفسنا |
| Schöne Detektive sind Sie. Sie haben keine Ahnung, wo unsere Tochter ist! | Open Subtitles | بعض المحققين , ليس لديكم فكره عن أين أبنتنا اليس كذلك ؟ |
| Tut mir leid, wenn ich störe, aber da sind zwei Polizisten, die Sie unbedingt sprechen möchten. | Open Subtitles | ولكن هناك اثنين من المحققين في انتظارك في مكتبك |
| Nein, der ist ausgestiegen. Lernt jetzt Detektiv. | Open Subtitles | لا لا لقد تخلى عن كل شيء وسجل في كلية المحققين |
| Das ist Inspector James Japp von Scotland Yard. | Open Subtitles | انه رئيس المحققين في سكوتلانديارد السيد "جاب" اذا لم أكن مخطئ |
| Warum haben Sie dann den Ermittlern nicht die Wahrheit erzählt? | Open Subtitles | إذا لماذا كذبت على المحققين بخصوص كيفية أدائها ؟ |
| 2. nimmt außerdem Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Erfahrung mit örtlichen Ermittlern5; | UN | 2 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن تجربة المحققين المقيمين(5)؛ |
| Ich möchte Kommissar Le Tellier sprechen. Es geht um den Tod von Norah Elmer. | Open Subtitles | أود أن أتحدث لرئيس المحققين (ليتلييه)، بشأن وفاة (نورا إلمر) |
| Sie können mir zeigen, wie sie geht, diese Detektivarbeit. | Open Subtitles | ستكون قادرا على اظهار كيف تم ذلك قدرة المحققين الشهيرة |
| Er gab uns die Namen der diskretesten Privatdetektive um unsere Ex-Frauen auszuspionieren. | Open Subtitles | أعطانا أسماء أبرع المحققين الخاصين للتجسس على زوجاتنا السابقات |