| Sir Wilfrid! Lesen Sie jetzt den Brief vor! Das Gericht soll ihn kennen lernen. | Open Subtitles | سير ويلفريد ، هلا قرأت لنا الرسالة حتى تعرف هيئة المحلفين محتواها ؟ |
| Sie sollten das Haus durchsuchen und die Leute festnehmen, und nicht Richter, Geschworene und Henker spielen. | Open Subtitles | حصلتُ على تلك المذكرات لتفتيش المباني,كالاهان و ليس لتصبح القاضي و هيئة المحلفين و الجلاد |
| Du wärst aber nicht in der Jury. Er hätte dich ausgesiebt. | Open Subtitles | في الواقع, لن تكوني في هيئة المحلفين تلك، سيطردكِ خارجاً |
| Sie gehen dorthin und befragen die Geschworenen und ich versuche herauszufinden, wie eine Überwachungskamera lügen kann. | Open Subtitles | إذهبي و قابلي هيئة المحلفين و أنا سأحاول معرفت كيف أمكن كاميرا المراقبة أن تكذب |
| Genau das sage ich Ihnen. Und das sage ich auch den Geschworenen. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما اقوله لك وهذا بالضبط ما ساخبر به المحلفين |
| Weiß nicht, was ich täte, wäre ich einer der Geschworenen. | Open Subtitles | لااعرف ماكنت سافعله لو كنت ضمن هيئة المحلفين |
| Sie war die Polizei, das Gericht und der Vollstrecker in einem. | Open Subtitles | كانوا الشرطة وهيئة المحلفين ومنفذى الاحكام هم كانوا كل شيىء |
| Carl Decker soll ruhig vor dem Gericht aussagen, denn er hat Unrecht. | Open Subtitles | و أنا أرحب بمثول كارل ديكر أمام هيئة المحلفين لانه مخطىء |
| Und nichts davon wurde dem Gericht als These vorgetragen, oder den Geschworen so dargestellt. | TED | ولا شئ من هذا قد قيل في المحكمة كإفتراض أو تم تقديمه لهيئة المحلفين بتلك الطريقة. |
| Ich war gerade als Geschworene dort und die haben die Bude da super rausgeputzt. | Open Subtitles | كنت هناك فقط لأقوم فقط بواجب هيئة المحلفين. لقد نظفوا ذلك المكان حقاً. |
| Wenn Sie einen festnehmen, anstatt Ihre Fäuste Geschworene und Richter sein zu lassen? | Open Subtitles | عندما تطوق رجل ,بدلا من أن تدع قبضتك تكون هيئة المحلفين والقاضي؟ |
| (Gerichtsdiener) Geschworene, Sie haben die Beweisführung gehört. | Open Subtitles | سادتى اعضاء المحلفين لقد سمعتم مرافعة الدفاع, والأدعاء |
| Stellen sie sich vor, Sie sind in der Jury und Sie erfahren, dass das Opfer Orgasmen hatte. | TED | تخيلوا أنكم من هيئة المحلفين وعلمتم أنه كان لدى الضحية الرعشة الجنسية. |
| Steigen Sie in das Boot und zeigen Sie der Jury, was passierte, als das Boot kippte. | Open Subtitles | انزل إلى المركب وبيّن لهيئة المحلفين ما حدث عندما انقلب المركب |
| Ein ärmlicher Ersatz für einen Sarg. Bitte so, dass die Geschworenen hineinschauen können. | Open Subtitles | عذر واهٍ لألا تُوضع في نعش احرصوا على فتحه أمام هيئة المحلفين |
| Ich denke, du fandest es geil Richter, Jury und Henker zu sein. | Open Subtitles | أظنك تحب لعب دور القاضي و هيئة المحلفين و منفذ الحكم |
| Sondern ein Wegweiser, der den Geschworenen zeigt, was für Beweise sie erwarten können. | Open Subtitles | هي كالخرائط لمعرفة كل شيء بالنسبة لهيئة المحلفين أية ادلة يستطيعون سمعها |
| Ist dies das Urteil der Geschworenen, welches einstimmig sein muss? | Open Subtitles | و نحكم عليها بالموت هل هذا حكم هيئة المحلفين ؟ هل تدركون أنه يجب أن يكون بالإجماع؟ |
| Und ich will auch kein Geschworener sein oder meine Steuern zahlen. | Open Subtitles | وانا لا اريد القيام بمهمة هيئة المحلفين او دفع الضرائب |
| Unzulässiger Kontakt zwischen einem Geschworenen und Unbeteiligten wird als Fehlverhalten des Geschworenen gesehen, Euer Ehren. | Open Subtitles | بين أحد المحلّفين وشخص غير مشارك يعتبر سوء تصرّف من هيئة المحلفين حضرة القاضي |
| Und ich habe ihn angefleht, Vertrauen in diese Jury zu haben. | Open Subtitles | و توسلت له ليضع بعض الايمان في هيئة المحلفين هذه |
| Ich werde genug Beweise vorlegen, dass Sie in das Geschworenenzimmer gehen können und eine Entscheidung fällen können, die keine begründeten Zweifel zulässt. | Open Subtitles | أنا سأقدم أدلة كافية حتى تستطيعوا أن تدخلوا غرفة المحلفين وتعودوا بقرار واضح ليس به أى شك |
| Die Anklagejury wird morgen Anklage erheben. | Open Subtitles | هيئة المحلفين الكبرى ستتقدم بإتهامة غداً |
| Euer Ehren, Herr Staatsanwalt, verehrte Damen und Herren der Jury. | Open Subtitles | سيادة القاضي، أيّها المستشارين سيّداتي و سادتي من هيئة المحلفين |