| Ich verdränge die gemeinsamen Gene lieber. | Open Subtitles | أفضل أن أكون فى حالة انكار حول علم الوراثه المشتركه |
| Ich weiß, wir haben nicht viel gemeinsam, aber wir haben einen gemeinsamen Feind und ein gemeinsames Ziel. | Open Subtitles | أعلم أن ليس لدينا الكثير من القواسم المشتركه لكن لدينا عدو مشترك و هدفٌ مشترك |
| Ich verlange, dass alle Pfarrer der New Forest Diözese, ihren Glauben an das Buch des gemeinsamen Gebets erneuern. | Open Subtitles | "أناشد جميع الخوريين في أبرشية (نيو فوريست) أن يجددوا ايمانهم بقراءة كتاب الصلاه المشتركه". |
| Ihr beide habt viel gemeinsam. | Open Subtitles | كلاكما تملكان الكثير من العوامل المشتركه |
| Wir haben viel gemeinsam, du und ich. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأمور المشتركه أنا وأنت |
| Nun aus heiterem Himmel, möchte sie das gemeinsame Sorgerecht. | Open Subtitles | و الآن، و فجأه، تريد الرعاية المشتركه -حقاً ؟ |
| Was hällst du von gemeinsamen Sorgerecht? | Open Subtitles | ما رأيك بالحضانة المشتركه ؟ |
| Wissen Sie, Sie und ich, wir mögen einiges gemeinsam haben, Julia, aber versuchen Sie nicht, mich mit ihrem billigen Psychogeschwätz zu analysieren. | Open Subtitles | تعلم , انا وانت ربما لدينا بعض الاشياء المشتركه (جوليا), ولكن لا تحاولى ان تحللينى بتحليلك النفسى هذا |
| - gemeinsam. | Open Subtitles | المشتركه |
| Ich habe gehört du willst das gemeinsame Sorgerecht für Travers. Yep. | Open Subtitles | سمعت انكِ ستطالبين بالرعاية المشتركه لـ (ترافرس) |