| Allem äußeren Anschein nach hatte John alles Glück auf seiner Seite. | TED | من جميع المظاهر الخارجية, بدى جون كأن كا شيء يمضي لصالحه |
| Man rät mir per Brief aus Washington gemeinsam mit meiner Frau... nach Saudi-Arabien zu reisen, um den Schein zu wahren. | Open Subtitles | وصلتنى رسالة من واشنطن ان مارتا يجب ان تذهب معي الى السعودية لأجل المظاهر |
| Einfach wegen den Äußerlichkeiten. | Open Subtitles | ولكنها من أجل المظاهر |
| Was beweist, wie wenig die Äußere Erscheinung besagt. | Open Subtitles | هذا يُثبت كم صِغر ما يُمكنك معرفته عند النظر إلى المظاهر الخارجية |
| In solchen Zeiten ist Der Eindruck, den man macht, nicht nur wichtig, er ist alles. | Open Subtitles | في أوقات عصيبة كتلك ، المظاهر ليست ذات أهمية إنهم كل شيء |
| Oh, Entschuldigung. Ich muss den Schein wahren. | Open Subtitles | انا آسفه كان لابد من المحافظه على المظاهر |
| Lach so viel du willst, aber die Erscheinung zählt. | Open Subtitles | اضحكوا مثل ما تريدون ولكن المظاهر تهم |
| Na ja, manchmal trügt ja der Schein. | Open Subtitles | حسنا ، كل ما في الأمر أن المظاهر قذ تكون خادعة أحيانا |
| Welche von diesen waren ausschlaggebend für diese Manifestation von Rassismus in dem großen nationalen Experiment, das wir am 4. | TED | واي من هذه يبدو كدافع هذه المظاهر من العنصرية في هذه التجربة الوطنية الكبيرة لدينا في الرابع من نوفمبر؟ |
| Aber der Schein kann trügen, richtig? | Open Subtitles | ولكن لا ننسى أن المظاهر تكون خدّاعة أحياناً، صحيح؟ |
| Wir können uns in allerlei unangenehme Positionen bringen, nur um den Anschein zu bewahren, mit oder ohne Richtrad. | Open Subtitles | يمكننا أن نجبر أنفسنا على اتخاذ كافة الأوضاع غير المريحة لمجرد الحفاظ على المظاهر بواسطة أو بدون عجلة للتعذيب |
| Sie wahren den Anschein, bevor wir diese Scheiße mit dem Streuner groß aufziehen? | Open Subtitles | تستمر في المظاهر قبل أن نفضح أمر هذا الشارد؟ |
| Der Prozess wird nur geführt, um den Schein zu wahren... damit beschwichtigen wir den Kaiser. | Open Subtitles | المحاكمة من أجل المظاهر فقط كوسيلة لاسترضاء الإمبراطور |
| Einfach wegen den Äußerlichkeiten. | Open Subtitles | ولكنها من أجل المظاهر |
| Man sollte sich eben nicht von Äußerlichkeiten blenden lassen. | Open Subtitles | هذامثالحي للمقولة: "المظاهر خدّاعة" |
| Auf der Upper East Side trügt der Äußere Schein oft. | Open Subtitles | بالجانب الشمالي الشرقي المظاهر خادعة |
| - Der Eindruck kann täuschen. - Das stimmt allerdings. | Open Subtitles | المظاهر ربما تكون خادعة لا أنكر ذلك |
| Damit alles klappt, musst du den Schein wahren. | Open Subtitles | إن كنا سننجو بفعلتنا هذه، عليك الحفاظ على المظاهر |
| Rafik legt sehr großen Wert auf die Erscheinung. | Open Subtitles | يهتم (رفيق) بلفعل بشأن المظاهر |