| Also ist das ein Date, oder zeigst du ihr die Orte, wo man Dates hat? | Open Subtitles | إذن، هل هو موعد أم أنّك تُريها الأماكن التي يذهب إليها الأشخاص في المواعيد. |
| Man geht aus demselben Grund in Kasinos wie zu Blind Dates: | Open Subtitles | يقصد الناس الملاهي لذات أسباب المواعيد الغرامية المدبّرة، |
| Ist wohl schwer, wenn er selbst Termine macht. | Open Subtitles | أظن أن الأمر يكون أصعب عندما يقوم هو بتحديد المواعيد |
| Es war abgemacht, keine Verabredungen. | Open Subtitles | .أعتقد بأننا أتفقنا على منع المواعيد الغرامية |
| Ich glaube ich bin ein bisschen druchgedreht, und wollte dein Date nicht belästigen. | Open Subtitles | لابد انني تحمست قليلا ، وأنا لا احب التدخل في المواعيد العاطفية. |
| Dad, die Daten passen zusammen. | Open Subtitles | .أبي, المواعيد كانت متاحة لقد ظننت أننا سنكون حريصين |
| Ich war bei jeden Arzt Termin. Was sagst du? Das ich mich nicht drum kümmere. | Open Subtitles | لقد حضرت جميع المواعيد ,التقولين انني لا اهتم؟ |
| Was für eine Verabredung? Was macht man in den 50ern? | Open Subtitles | أى نوع من المواعيد ماذا يفعل الشباب فى الخمسينيات. |
| Das Einzige, das so köstlich ist wie die ersten Bissen eines tollen Burgers zsind die ersten Dates mit einem tollen Mann - wie Berger. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي هو بنفس لذة أول القضمات من شطيرة برغر رائعه حقاً هي تلك المواعيد الأولى مع شخص رائع حقاً |
| Manchmal wird man zu Dates überredet. | Open Subtitles | بعض الناس يتم إجبارهم على المواعيد العمياء |
| Blind Dates sind nie eine gute Idee. | Open Subtitles | المواعيد الغرامية المدبرة ليست جيدة أبداً السبب الوحيد لارتداء وشاح |
| Unsere gemeinsame Zeit, die vielen Latte, geplatzten Dates, Tampax-Einkäufe, alles umsonst, der Traum vom Redakteur ist vorbei. | Open Subtitles | هذا يعني كل الوقت الذي قضيناه معاً كل القهوة، كل المواعيد الملغاة كلها كانت هباء و أحلامك بأن تصبح ناشراً ستضيع |
| Wird mich wahrscheinlich ein paar Dates kosten, aber das ist okay. | Open Subtitles | لربما سيجعلني افقد بعض المواعيد ..ولكن لا بأس |
| Termine, Auflagen, damit kenne ich mich aus. | Open Subtitles | المواعيد النهائية, الأخذ والعطاء, ذلك ما أفهمه |
| Dann werden wir im nächsten Monat die Termine beibehalten. | Open Subtitles | إذاً سأبقيك في دفتر المواعيد لشهر القادم |
| In letzter Zeit habe ich einige Verabredungen. | Open Subtitles | كنت أخرج مؤخراً بالعديد من المواعيد الأولى. |
| Verabredungen haben normale Mädchen,... ..die über Kosmetik nachdenken können. | Open Subtitles | المواعيد هي فقط للفتيات الطبيعيات الفتيات اللاتي يجدن الوقت لوضع طلاء الأظافر وتجميل الوجه |
| Der beste Tänzer bekommt Respekt, bekommt das beste Date. | TED | فالراقص الجيد كان يسير مختالا بنفسه .. ويحصل على افضل المواعيد مع الاناث |
| Sie sollten die eingekreisten Daten mit seinem GPS vergleichen. | Open Subtitles | يجب أن نتحقّق من تلك المواعيد المطوّقة بالمماثلة مع جهاز تحديد الموقع خاصّته |
| Sie haben eine Verabredung, oder? Soweit ich weiß, haben Sie jetzt einen Termin bei Dr. Lynch. | Open Subtitles | حسب دفتر المواعيد فأنه لديك موعد الساعه 3.30 مع الطبيب لينش |
| Was für eine Verabredung? Was macht man in den 50ern? | Open Subtitles | أى نوع من المواعيد ماذا يفعل الشباب فى الخمسينيات. |
| Wir müssen eventuell unseren Terminkalender umwerfen, aber wir schaffen es heute Abend. | Open Subtitles | من المحتمل ان نلغى بعض المواعيد من جدولنا, لكى نستطيع التقابل الليله |
| Die Termine entsprechen den Treffen, die wir in ihrem Kalender gefunden haben. | Open Subtitles | لعدة مرات خلال الأسبوعين الماضيين. المواعيد تتوافق مع لقائات وجدت في جدولها، أنظر. |
| So arbeiten die vielleicht an der Ostküste. Hier ist Pünktlichkeit eine Tugend. | Open Subtitles | ربما هذه هي الطريقة التي يعملون بها في الشرق هنا دقة المواعيد ميّزة |