| Aber ich glaube, die... die Musik war ein bisschen zu laut. | Open Subtitles | لكن أعتقد ان الموسيقى كانت عالية إلى حدّ ما. |
| Ich wollte es meinen Eltern erzählen, aber die Musik war zu laut. | Open Subtitles | حاولت أن أخبر والدي، لكن الموسيقى كانت عالية جداً |
| Musik war einst sehr physisch. | TED | الموسيقى كانت مادية في البداية. |
| Die Musik war so laut, da musste ich einfach rausgehen. | Open Subtitles | " الموسيقى كانت مرتفعه جداً , كان يجب على الخروج من هناك " |
| Denn die Musik erlaubt es ihm, seine Gedanken und Wahnvorstellungen mit Hilfe seiner Vorstellungskraft und Kreativität in etwas Reales umzuformen. | TED | لان الموسيقى كانت تسمح له بتحويل أفكاره وأوهامه وتشذيبها عبر خياله وإبداعه إلى الواقعية |
| Die Musik war so laut, da musste ich einfach rausgehen. | Open Subtitles | " الموسيقى كانت مرتفعه جداً , كان يجب على الخروج من هناك " |
| Die Musik war für dich. | Open Subtitles | هذا جيد الموسيقى كانت لكِ |
| Musik war wichtig. | Open Subtitles | الموسيقى كانت مهمة |
| Das Handy hat vibriert, als Maya ihn gedrückt hat, aber die Musik war so laut und ich habe getanzt, also habe ich es nicht gespürt. | Open Subtitles | رج الهاتف عندما ضغطت (مايا) الزر لكن الموسيقى كانت صاخبة وكنت أرقص فلم أشعر به |
| - Die Musik war wirklich sehr schön. | Open Subtitles | الموسيقى كانت جميلة للغاية... |
| die Musik ist so schön. So etwas darf man nicht zerstören. | Open Subtitles | لأن الموسيقى كانت شديدة الجمال، لا يحق لك أن تدمرى شيئاً بهذا الجمال |
| Darum wird die Musik des Cinquecento oft in Krypten oder Katakomben gespielt. | Open Subtitles | هذا سبب أن كثير من الموسيقى كانت تعزف فى الأقبية وسراديب موتى. |