Hört auf jeden Fall ab 9 Uhr genau zu, dann stelle ich einige erfolgreiche Inder, die in Melbourne leben, vor. | Open Subtitles | الذين يستمعون الى برنامجى يعرفون من سأقدم فى الدردشه إلى بعض الهنود الناجحين الذين يعيشون في ميلبورن، لكي |
Sie ist 'ne professionelle Trickbetrügerin, wahrscheinlich darauf spezialisiert, reiche, erfolgreiche, aber gesellschaftlich unbeholfene Männer zu verführen. | Open Subtitles | حسناً إنها محتالة محترفة أعني على الأرجح أنها متخصصة بإغواء الرجال الأثرياء و الناجحين الخجولين إجتماعياً |
Faxgeräte oder was erfolgreiche Leute sonst so haben. | Open Subtitles | أجهزة الفاكس أو أيا كان ما يستخدمه الناس الناجحين |
- Von der der erfolgreichen Leute? | Open Subtitles | حسنا جيد سوف أخرجك من قائمة الناس الناجحين |
In den guten, alten Zeiten hatten alle erfolgreichen | Open Subtitles | قديمًا, كل صيادي مصاصي الدماء الناجحين |
Wie die Weicheier im Internet, die erfolgreiche Leute angreifen. | Open Subtitles | مثل هؤلاء الجبناء الذين يسيئون إلى الأشخاص الناجحين على الإنترنت. |
Der Schlüssel zum Erfolg liegt in der Ausbildung einer neuen Generation von Roma, die es nicht anstrebt, sich in die allgemeine Bevölkerung einzugliedern, sondern bewusst ihre Identität als Roma beibehält. Ausgebildete, erfolgreiche Roma werden die vorherrschenden negativen Stereotype durch ihre bloße Existenz zerschmettern. | News-Commentary | إن مفتاح النجاح يكمن في تعليم جيل جديد من الغجر الذين لا يسعون إلى الاندماج في عامة السكان، ولكنهم يتعمدون الاحتفاظ بهويتهم كغجر. ولا شك أن مجرد وجود أمثلة من الغجر المتعلمين الناجحين كافٍ لتحطيم القوالب النمطية السلبية السائدة. |
erfolgreiche Bombenleger machen immer einen Probelauf. | Open Subtitles | المفجرين الناجحين دائماً ما يُمارسونَ. |
Und zwar erfolgreiche. Die sind nicht billig. | Open Subtitles | اللصوص الناجحين ، ليسوا بفقراء |
In dem Bestreben, den Kreis qualifizierter Bewerber auf dem Gebiet der Menschenrechte zu erweitern, wird das Amt auch künftig in Zusammenarbeit mit dem Bereich Personalma-nagement spezielle Auswahlwettbewerbe zum Thema Menschenrechte veranstalten und erfolgreiche Bewerber aus unterrepräsentierten Ländern sorgfältig in Betracht ziehen. | UN | وفي محاولة لتوسيع نطاق مجمع المرشحين المؤهلين في مجال حقوق الإنسان، سوف تواصل العمل مع مكتب إدارة الموارد البشرية في تنظيم المسابقات المتخصصة في مجال حقوق الإنسان، وسيجري النظر بعناية في اختيار المرشحين الناجحين من البلدان الممثلة تمثيلا ناقصا. |
Polens erfolgreiche Verlierer | News-Commentary | خسارة الناجحين في بولندا |
b) im Rahmen der Bemühungen um die Behebung der spezifischen geografischen Unausgewogenheit im Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte die Einrichtung eines temporären Mechanismus zu erlauben, wonach die Einstellung von Amtspersonal der Besoldungsgruppe P-2 nicht auf erfolgreiche Bewerber des nationalen Auswahlwettbewerbs beschränkt werden muss; | UN | (ب) السماح، في معرض السعي للتغلب على حالة عدم التوازن الجغرافي الخاصة بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بإنشاء آلية مؤقتة لا يقتصر بموجبها تعيين الموظفين من الرتبة ف-2 في المفوضية على المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية؛ |
Zusammen mit den Aufstiegsmöglichkeiten für Einwanderer macht die Tatsache, dass Menschen in die USA kommen wollen, das Land attraktiver. Amerika ist ein Magnet, und viele Menschen können sich als Amerikaner begreifen, weil viele erfolgreiche Amerikaner wie Menschen in anderen Ländern aussehen. | News-Commentary | ولا تقل عن ذلك أهمية الفوائد العديدة التي تضيف بها الهجرة إلى قوة أميركا الناعمة. والواقع أن رغبة الناس في القدوم إلى الولايات المتحدة، إلى جانب ميل المهاجرين إلى الترقي على السلم المجتمعي، من الأسباب التي تعمل على تعزيز الجاذبية التي تتمتع بها أميركا. بل إن العديد من الناس يستطيعون أن يتصوروا أنفسهم مواطنين أميركيين، لأن العديد من الأميركيين الناجحين يشبهون الناس في بلدان أخرى. |
Sie sind vielleicht schräg, aber die Hälfte aller erfolgreichen Leute in Hollywood ist schräg. | Open Subtitles | ولكن معظم الناس الناجحين في"هوليوود" هم كذلك |
Und wie alle diese erfolgreichen und verantwortungsbewussten Chefs sagen: Man kann nicht nur eines dieser Dinge haben, um erfolgreich zu sein. Wenn man einen bedeutungsvollen und erfolgreichen Job möchte - | TED | وكما يقول جميع هؤلاء المديريين التنفيذيين الناجحين والمسؤولين لا يمكنك النجاح إذا كان لديك واحد فقط من هذه الأمور إذا أردت وظيفة ذات معنى ووظيفة ناجحة -- |
All die Bonzen, die erfolgreichen Typen sind Verkäufer. | Open Subtitles | كل الأغنياء الناجحين بائعون |
44. stellt fest, dass der Ablauf eines einzelstaatlichen Auswahlwettbewerbs vom Ende der Bewerbungsfrist bis zur Aufnahme des erfolgreichen Kandidaten in die Reserveliste insgesamt ein Jahr oder mehr in Anspruch nimmt, und ersucht den Generalsekretär, diese Zeitspanne maßgeblich zu verringern und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten; | UN | 44 - تلاحظ أن الوقت اللازم لإكمال دورة الامتحان التنافسي الوطني من الموعد النهائي لتقديم الطلبات إلى إدراج المرشحين الناجحين في القائمة هو سنة أو أكثر، وتطلب إلى الأمين العام أن يخفض بدرجة ملموسة الوقت اللازم، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛ |