| Psychologen identifizieren zwei Arten von Narzissmus als Persönlichkeitszug: Grandiose und verletzliche Narzissten. | TED | يصنف علماء النفس النرجسية كصفة شخصية إلى صنفين نرجسية فخامة و نرجسية هشة. |
| Und kalte, kontrollierende Eltern können zum verletzlichen Narzissmus beitragen. | TED | والأبوان الباردان المسيطران يساهمان في تعزيز النرجسية الهشة. |
| Wir glauben, dass das deine narzisstische Persönlichkeitsstörung verursacht hat. | Open Subtitles | بسبب بعض مشاكلك الطفولية غير المحلولة ذلك سبب ظهور خلل في شخصيتك النرجسية حسب اعتقادنا |
| Sie beide haben narzisstische Wesenszüge, genauso wie ein großes Selbstbewusstsein, Täuschen, empfinden keine Reue. | Open Subtitles | هم فقط يستعملون مهاراتهم بشكل مختلف كلاهما عندهما الميزات النرجسية مثل: |
| Schau auf das Beispiel, an dem ich Ausgleischs- maßnahmen zu narzisstischen Störungen erklärte. | Open Subtitles | انظر للمثال الذي استخدمته للتحري تعويض الاضطرابات النرجسية |
| Wie sind die Chancen, das eine Narzistische Seele ihr Äußeres ändert, | Open Subtitles | ما الإحتمالات النرجسية للروح التي قد تغير مظهرها |
| Und Sie sind mein paranoider Schizophrener mit narzisstischer Persönlichkeitsstörung und religiöser Psychose. | Open Subtitles | و أنتَ مريضي المصاب بالفصام الزوري و اضطراب الشخصية النرجسية و الذهان الديني |
| Narzissmus scheint häufiger in Kulturen vorzukommen, die Individualität und Eigenwerbung schätzen. | TED | ويبدو أن النرجسية أعلى في المجتمعات التي تقدر الفردية والترقية الذاتية |
| In den USA zum Beispiel steigt der Narzissmus als Persönlichkeitsmerkmal seit den 1970ern, als der Gemeinschaftsfokus der 60er der Selbstbewusstseinsbewegung Platz machte, sowie dem zunehmenden Materialismus. | TED | مثلا، في الولايات المتحدة، زادت النرجسية كصفة شخصية منذ السبعينيات، عندما أخلى التركيز الاجتماعي في الستينيات مكانه لحركات احترام الفردية و صعود القيم المادية، |
| Neuerdings vervielfachen soziale Medien die Möglichkeiten der Selbstwerbung, doch man sollte anmerken, dass es keine Belege dafür gibt, dass die sozialen Medien Narzissmus verursachen. | TED | و قامت وسائل الإعلام مؤخراً بمضاعفة احتمالات تقدير الذات، رغم أهمية ملاحظة عدم وجود دليل واضح على تسبب الإعلام الإجتماعي في النرجسية. |
| Ist es Narzissmus, der sie treibt, ihr Spiegelbild in den Strukturen faschistischer Staaten zu suchen? | Open Subtitles | هل هي النرجسية التي ترغمهم سعيا بالتفكير في تنظيم هياكل الأنظمة الفاشية؟ |
| Ich wurde in die hebräische Religion hineingeboren, bin aber, als ich älter wurde, zum Narzissmus konvertiert. | Open Subtitles | أنا ولدت على الطائفة العبرية ولكن بعدما كبرت إعتنقت النرجسية |
| Der Konsens in der psychiatrischen Gemeinschaft lautet fortgeschrittener pathologischer Narzissmus. | Open Subtitles | أجمع طاقم الأطباء النفسيون بإصابته بحالة متقدّمة من النرجسية |
| Glaubt ihr, das narzisstische Miststück bringt sich für den Zirkel um? | Open Subtitles | أتتوقعون أن تقتل تلك الساقطة النرجسية نفسها من أجل هذه الطائفة؟ |
| Was denkst du? narzisstische Maske, tiefe Unsicherheit. | Open Subtitles | النرجسية تخفى انعدام للامان عميق الجذور |
| Ich erspare dir die Details über meine egoistische, narzisstische seelenraubende Mutter, meinen unnützen, seltsam verweichlichten Bruder, und den künftigen Organspender, den wir meinen Neffen nennen. | Open Subtitles | سأجنِّبكِ تفاصيل أمي الأنانية النرجسية, و الكئيبة و أخي الكسول الشاذ و المتبرِّع المستقبلي بالأرغُن الذي ندعوه ابن أخي [الأرغُن: |
| Großartig. narzisstische Persönlichkeitsstörung. | Open Subtitles | اضطراب الشخصية النرجسية |
| Wir gehen von einer narzisstischen Persönlichkeitsstörung aus. | Open Subtitles | نحن نعتقد انها اضطراب الشخصية النرجسية |
| Ich hab keinen narzisstischen Gotteskomplex. | Open Subtitles | و أنا لست مصاب بعقدة النرجسية |
| Ein narzisstischer Erfolgsmensch braucht jemanden zur Schuldzuweisung, wenn etwas schiefgeht. | Open Subtitles | تحتاج محققة النرجسية العليا إلى أحد لتلقي اللوم عليه عندما ساءت الأمور |
| Sie sind ein Narzisst, der jede Sekunde hasst, in der er keine Aufmerksamkeit bekommt. | Open Subtitles | انت تكره النرجسية كل ثانية لا يعطى الاهتمام لك |