| Der Mörder ist mit den Überresten verwandt. Dieselbe Familie, dieselbe DNA. | Open Subtitles | القاتل ذو قرابة لصاحب البقايا البشريّة، من العائلة نفسها، الحمض النوويّ نفسه |
| Das DNA Profil sagt wir suchen nach einem männlichen Weißen nordeuropäischer Abstammung, | Open Subtitles | يدلّ تحليل الحمض النوويّ أنّ مشتبهنا ذكر أبيض يتحدّر من أصل شمال أوروبيّ |
| Wenn die DNA unsere einzige Spur ist, dann werden wir nach DNA suchen. | Open Subtitles | إن كان الحمض النوويّ هو دليلنا الوحيد، فهو ما سنبحث عنه |
| Wie kann ein Baby männliche und weibliche DNS haben? | Open Subtitles | كيفَ لطفلٍ أن يحمل الحمض النوويّ الذكريَّ والأنثويّ معاً؟ |
| Die DNS meiner Mutter war immer noch auf diesem Kreuz? | Open Subtitles | الحامض النوويّ لأمّي كان لا يزال على هذا الصليب؟ |
| Der schnellste Weg zu beweisen, dass Sie Welles sind, ist ein DNA-Test zu machen. | Open Subtitles | الآن، الطريقة الأسرع لنثبت بها ذلك . "هي أن نجري فحصاً لِـ"الحمض النوويّ |
| - Das kann ich nicht. Die DNA-Mixtur ist die einzige Lösung. | Open Subtitles | خليطُ الحمضِ النوويّ هو الحلّ الوحيد. |
| Dann war die DNA negativ? | Open Subtitles | إذاً، هل نتائج فحص الحمض النوويّ سلبيّة؟ |
| Gib' mir einfach dein Knochenmark DNA Ergebnis. | Open Subtitles | أعطني نتائج نخاع العظام للحمض النوويّ فحسب |
| Wir haben seine DNA mit dem Blut am Tatort verglichen. | Open Subtitles | طابقنا حمضه النوويّ مع الدم الموجود في مسرح الجريمة |
| Die DNA stimmt mit der Probe in unserer Datenbank überein. | Open Subtitles | تطابق حمضه النوويّ مع عيّنته في قاعدة بياناتنا |
| Ihre Tochter hat nur mütterliche DNA. | Open Subtitles | الطفل الطفلة تحوي الحمض النوويّ للأمّ فقط |
| Wenn wir ihre DNA kriegen, jagen wir die durch die Datenbank. | Open Subtitles | نحصل على حمضها النوويّ ثمّ نقارنه بقاعدة البيانات |
| Also schön, alles aufgepasst. Diese DNA Razzia ist wie Weihnachten. | Open Subtitles | حسناً، انتبهوا جميعاً، كان مسح الحمض النوويّ هذا مغنماً |
| Weil der DNS Test dich entlasten wird und damit gehörst du ganz mir ... Und ihr. | Open Subtitles | لأنّ فحص الحمض النوويّ هذا سيبرّئكَ وسيترككَ لي ولها |
| Ich überprüfe die DNS. Bekomme hoffentlich eine Identität. | Open Subtitles | وسأفحص الحمض النوويّ على أمل أن أعرف هويّة صاحبه |
| Die DNS Berichte vom Leichenbeschauer deuten auf mehrere Täter hin. | Open Subtitles | تشير تقارير الحمض النوويّ من مكتب محقّق الوفيّات إلى جناة متعدّدين |
| Weil die DNS, die wir identifiziert haben,... zu Männern gehört, die in direkter Verbindung zu Ihrem Klienten stehen. | Open Subtitles | لأنّ الحمض النوويّ الذي تعرّفنا عليه يعود إلى رجال مرتبطين بموكّلكَ مباشرةً |
| Weil der DNS Test dich entlasten wird und damit gehörst du ganz mir. Und ihr. | Open Subtitles | لأنّ فحص الحمض النوويّ هذا سيبرّئكَ وسيترككَ لي ولها |
| Ihre DNS passte zu dem Herz, das wir fanden. | Open Subtitles | تطابق حمضكِ النوويّ مع القلب الذي وجدناه. |
| Ich habe online einen DNA-Test angefordert. | Open Subtitles | قمن بإجراء إختبار للحامض النوويّ. |
| Die Injektion der DNA-Mixtur hat unvorhergesehen diese Emotion in ihm ausgelöst. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}حقنُ الحمض النوويّ البشريّ المجموع أثارَ ردّاً غيرَ متوقّع من المشاعر البشريّة. |
| Simultane koordinierte Anschläge. Ersticken die Stadt in nuklearem Niederschlag. | Open Subtitles | هجمات متزامنة ومتناقسة، تغطّي المدينة بسقط الغبار النوويّ |