| Manche sagen wir können es uns nicht leisten. Ich sage wir können es uns nicht leisten nichts zu tun. | TED | البعض يقول ليس بمقدورنا فعل شئ، انا أقول لايمكننا ان نكتفي بذلك. |
| Ich sage nur, dass es ein sehr schwieriges Gewerbe ist und... wäre ich Ihr Buchhalter, müsste ich Ihnen wirklich abraten. | Open Subtitles | لا , انا أقول فقط انة عمل صعب جداً و لو كنت محاسبك لكنت نصحتك بشدة ضدة كمحاسب |
| - Ich sage Ihnen, er war's. | Open Subtitles | ولكن لا اعتقد أنه قد يفعل هذا انا أقول لك أنه هو الذى فعلها |
| Ich sag's ja: Die erfolgreichsten Männer sind immer die Nettesten. | Open Subtitles | لماذا انا أقول دائما ان أكثر الرجال نجاحا هم أكثرهم لطفا؟ |
| -ich will Ihnen nichts versprechen, aber ich würde sagen, zwischen 10 und 15 Jahre, raus in 7. | Open Subtitles | انا لن أوعدك باى شىء لكن انا أقول فى هذا الوضع فى أغلب الأحيان 15 سنة ويخرج فى السنة السابعة |
| Ich sage nur, was immer es ist, es ist es nicht wert. | Open Subtitles | , انا أقول فقط , انه مهما كان الامر فلا يستحق القتال عليه |
| Ich sage 50 Minuten und fünf Dollar. | Open Subtitles | انا أقول بعد 50 دقيقة , واراهنك بـ5 دراهم |
| Ich sage das nicht, weil es für MLD keine Behandlung gibt, sondern weil es schlecht passt. | Open Subtitles | انا أقول ذلك ليس بسبب انه لا يوجد علاج لنقص المادة البيضاء |
| Ich sage nur, es ist ein schöner Tag und wir sollten einen Spaziergang machen und das an einem traurigen, verregneten Tag erledigen. | Open Subtitles | انا أقول انه يوم جميل علينا ان نتمشى او ما شابه و ان نتعامل مع قضية الموت هذه |
| Ich sage ja nur, | Open Subtitles | انا أقول فحسب مايك كانت لديه مشكلة مخدرات |
| Ich sage nur, dass Lynette ein echtes Miststück ist. | Open Subtitles | انا أقول فقط ان لينيت عاهرة من الطراز الاول |
| Ich sage nur, dass ich weiß, dass du dein Leben weiterlebst, und ich hoffe, du wirst glücklich. | Open Subtitles | انا أقول اعرف أنك تابعت حياتك و أمل أنك ستكونين سعيدة |
| Ich sage Ihr Verhalten auf diesem Campus war unangemessen, unprofessionell ... | Open Subtitles | انا أقول أن سلوكك في هذا الحرم الجامعي لما يكن مناسب |
| Ich sage nur, sie kann niemandem etwas vormachen. | Open Subtitles | انا أقول فحسب انها لا تخدع أحدا |
| Ich sage es, Adrian. Ich sage es! Ich sage es. | Open Subtitles | انا أقول هذا يا أدريان أقوله |
| - He. - Also, Ich sage, scheiß drauf. | Open Subtitles | حسناً ، انا أقول تباً لهذا |
| Ich sag ja nur, es hilft ab und zu, mal ein Buch zu lesen. | Open Subtitles | انا أقول و حسب جربي قراءة كتاب بين الحين و الاخر |
| Ich sag dir, Steve und Tony, neue Idole. | Open Subtitles | (انا أقول لكم, (ستيف) و (توني أحب أولائك الأشخاص |
| Ich sag: Auf Wiederschau'n. | Open Subtitles | انا أقول وداعاً |
| - Es ist Ossining,... doch ich würde sagen, du wirst dein Geld mehr als verdoppeln,... was nicht schlecht ist nach 10 Jahren. | Open Subtitles | - إنها "أوسيننج" لكن انا أقول بانك لك أكثر من أن تضاعف مالك والذي ليس بالأمر السيّء في 10 سنوات |
| Ah, ich würde sagen, das Leben ist unberechenbar. | Open Subtitles | حسناً، انا أقول الحياة غير محسوبة |
| ich würde sagen, wir schulden ihm zumindest einen Mojito und eine Schulter zum Ausheulen. | Open Subtitles | انا أقول انك تُدين له بشراب (موهيتو) وعلى الأقل بكاء حميمي على كتفيه |