| Als du gingst, um zu heiraten, vermitteltest du den Eindruck, du kehrst nie wieder. | Open Subtitles | عندما رحلتي لتتزوجي رجلا آخر، أعطيتيني انطباع واضح أنكِ لن تعودي مرة أخرة. |
| Sie sind also völlig alleine! (Applaus) Und oft bekomme ich den Eindruck, als ob sie noch nicht einmal daran interessiert sind Afrikanern zuzuhören und deren Wissen zu nutzen. | TED | فقط يذهبون لوحدهم وفي الكثير من الأحيان يتكون لدي انطباع أنهم غير مهتمين حقاً بالسماع من الأفارقة الذين ربما يعرفون. |
| "Angst" ist ein Wort, das irgendwie ein schlechtes Gefühl verursacht. | TED | كلمة من أربعة أحرف، كلمة ذات انطباع سيئ، خوف |
| Das sind Männer, die nicht so leicht zu beeindrucken sind. | Open Subtitles | انهم رجال لاتستطيعى ان تأخذى انطباع بسهولة عنهم. اوه, لا |
| Die richtigen Worte können viel mehr Eindruck machen als ein Kuss. | Open Subtitles | الكلمات الصحيحة يمكن أن تؤدي الى انطباع دائم أكثر من ألف من قبلات بورذوس |
| Du hast sie ziemlich beeindruckt als du ihr den Kaffee gebracht hast. | Open Subtitles | أثرت انطباع قويـاً بجلبك القهوة في ذاك اليوم |
| Die kürzeste Verbindung kann den stärksten, unauslöschlichsten Eindruck hinterlassen. | Open Subtitles | الإتصال القصير يمكن أن يولّد أقوى انطباع دائم |
| Ich bekomme langsam den Eindruck, dass sich einige Teile der Wissenschaft in eine Art Priestertum verwandeln werden. | TED | لذا حصلت على انطباع ان بعض اجزاء المؤسسة العلمية تتحول الى نوع من الكهنوت. |
| Ich hatte immer den Eindruck, dass Sie zu viel Talent haben, um die Nummer drei zu bleiben. | Open Subtitles | لانه لدى انطباع دائم عنك ان لديك الموهبه لتصبح اعلى من كونك الرجل الثالث هنا |
| Ich hatte den Eindruck, dass du gerne, na ja, austeilst. | Open Subtitles | لأنه لديّ انطباع بأنكِ تستمتعين , تعرفين بالألم |
| Er tat das, weil er den Eindruck gewonnen hatte, ich wolle zurücktreten... von meinem Amt. | Open Subtitles | فعل هذا لأنه قيد انطباع أنني أتنحى من المكتب |
| Man sieht noch nicht, wie lang er ist und ob es da noch weitergeht, aber man hat den Eindruck, dass sich der Raum mitten im Hotel befindet. | Open Subtitles | ومن هنا لا تستطيع رؤية فيما وراء ذلك لا تستطيع رؤية الأماكن في الخلف ولكن يأتيك انطباع بأن هذا المكان قرب مركز الفندق |
| Ich habe das Gefühl, Sie mögen mich nicht. Oder irre ich mich? | Open Subtitles | كان لدي انطباع بأنك لا تحبني هل يمكن أن أكون مخطئاَ ؟ |
| Ich war ziemlich kalt und gab dir vielleicht das Gefühl, etwas stimme nicht, aber ich weiß, dass du ein guter Kerl bist. | Open Subtitles | تصرفت ببرودة ولا بد أنه خلّف لك انطباع خاطئ، لكن أعرف أنك رجل طيب |
| Außerdem bin ich nicht sicher, aber ich habe das Gefühl, der Typ versucht, mir zu sagen, dass er meine Freundin gebumst hat. | Open Subtitles | وكذلك، لست متيقن، لدي انطباع أنه يحاول الإيحاء لي أنه نكح صديقتي |
| Oh Gott, Schatz. Ich wollte dich doch so beeindrucken. | Open Subtitles | أوه ، عزيزي لقد فعلت ذلك رغبتاً مني في ترك انطباع لديك |
| Ich hab dir schon mal gesagt, ich wollte dich beeindrucken. | Open Subtitles | أخبرتك ذات مرة، أنى أحاول ترك انطباع لديك |
| Wenn du die Leute in diesem Raum beeindrucken willst, die einzige Leiter hochklettern, die von Bedeutung ist, kannst du dich nicht so von einer Untergebenen blamieren lassen. | Open Subtitles | الآن، إذا رغبت في ترك انطباع جيد للناس في هذه الغرفة تسلق السلم الوحيد الذي يحسب لا يمكنك ترك الرئاسة فى يد الاناث |
| Ja, du wirst bei denen einen super Eindruck machen: "Ich bin Rachel. | Open Subtitles | انا نتأكد انكى ستتركى انطباع جيد هاى أنا رايتشل |
| Ich habe noch nie ein Patent beantragt. Ich wollte nur einem guten Eindruck machen. | Open Subtitles | لم أتقدم لبراءة اختراع من قبل اريد ترك انطباع جيد |
| Miss Ferguson, Sie haben heute Morgen eine der Neuen ganz schön beeindruckt. | Open Subtitles | القائدة , لقد تركتي انطباع في النزيلة الجديدة هذا الصباح |
| - Nein, ich... Wenn Sie das nächste Mal einen guten Eindruck hinterlassen wollen, wenn Sie während eines Interviews ein wenig übererregt werden, beherrschen Sie sich. | Open Subtitles | لتخلف انطباع جيد، يجب تعلّم احتواء النفس |
| Aber es ist auch eine günstige Gelegenheit, um Eindruck zu schinden. | Open Subtitles | ولكن في بعض المناسبات ، انها وسيلة عظيمة لخلق انطباع |
| Hören Sie auf im Herren-WC herumzuhängen, außer, Sie möchten einen falschen Eindruck erwecken. | Open Subtitles | عليك التوقف عن التسكع في حمامات الرجال إلا إذا كنت تريد إعطاء انطباع خاطىء |
| Du machst einen großartigen, ersten Eindruck. | Open Subtitles | واو جاكي .. انتي بجد تعطيني انطباع اول عظيم عنكِ |