| "Er fürchtete den Tod mehr als alles andere... und er starb so wie er es sich gedacht hatte... während der erste Schnee des Winters fiel." | Open Subtitles | كان أكثر خوفا من الموت من أي شيء آخر و مات كما انه يعتقد انه سيكون حينما تساقطت أول ثلوج الشتاء |
| - "Wie er es sich gedacht hatte..." - "Wie er es sich gedacht hatte... während der erste Schnee des Winters fiel." | Open Subtitles | - كما انه يعتقد انه سيكون - كما انه يعتقد انه سيكون حينما تساقطت أول ثلوج الشتاء |
| OK? Er glaubt, dass er aus der Zukunft kommt. | Open Subtitles | انه يعتقد انه قادم من المستقبل وانه يعيش في |
| Er glaubt, dass er aus der Zukunft kommt. Er lebt in einer Phantasiewelt. | Open Subtitles | انه يعتقد انه قادم من المستقبل وانه يعيش في |
| Er glaubt bestimmt, dass, wenn er den Flügel wieder anfügt, es wirklich funktioniert. | Open Subtitles | هل تعرفون ، انا اراهن انه يعتقد انه اذا اعاد الجناح الى مكانه فسوف تعود للعمل |
| Er glaubt daran, dass er eines Tages die Frau seiner Träume heiraten wird, obwohl sie jedes mal Nein sagt, wenn er um ihre Hand anhält. | Open Subtitles | انه يعتقد انه فى يوم من الايام سوف يتزوج بالفتاة التى يحبها رغم علمه انه فى كل مرة يسالها عن الزواج ترفض |
| Er glaubt ihnen zu helfen, indem er sie zu Märtyrern macht. | Open Subtitles | انه يعتقد انه من مساعدة هؤلاء الناس من turnin 'لهم في الشهداء. |
| Er glaubt, er höre auf Jesus. | Open Subtitles | انه يعتقد انه listenin 'ليسوع نفسه. |
| Er glaubt, die Zukunft zu kennen. | Open Subtitles | انه يعتقد انه يستطيع التنبأ |