| Nun, hören Sie, ich nehme an, es gibt kein Zeichen an dem Ort, das sagt "Das Kind ist hier", also woher würde er wissen, falls er es gesehen hat? | Open Subtitles | الان اسمع افترض انه لا توجد علامه على المكان تقول ان الطفل هنا لذا كيف سيعرف إذا رأه |
| Der Arzt sagt, Das Kind ist aufgrund eines Schlages gestorben. | Open Subtitles | ضابط التحقيق قال ان الطفل مات نتيجة اصطدام |
| Das Leben war an uns vorübergezogen... und ich glaubte, dass Das Kind, das wir erschaffen hatten, für immer verloren war. | Open Subtitles | الحياة مرت علينا وصدقت ان الطفل الذي خلقناه ضاع للابد |
| Wahrscheinlicher ist, dass das Baby vorzeitig geboren wird, vielleicht mit einem Trauma, also... | Open Subtitles | ... لكن الإحتمال الأقوى ان الطفل سيولد خديج وربما سيكون في تألم |
| Stimmt es, dass das Baby den Sturz nur überlebte durch ihre Tequila-Plazenta? | Open Subtitles | هل صحيح كذلك، ان الطفل نجي من السقوط، لـأنها كانت تترنج علي مشيمة من التيكيلا؟ |
| Autismus hat eine sehr große Bandbreite, von sehr massiv -- Das Kind entwickelt keine Sprache -- bis hin zu brillanten Wissenschaftlern und Ingenieuren. | TED | التوحد هو مرض يتميز بتغيره المتواصل من حاله مستعصية , حيث ان الطفل يبقى في حالة عدم كلام , إلى أن يصبحوا علماء أذكياء ومهندسين . |
| Das Kind war zweitrangig. | Open Subtitles | نعلم ان الطفل قتل لاحقا |
| - Das Kind ist offensichtlich nicht ihres. | Open Subtitles | من الواضح ان الطفل ليس لهم . |
| Natürlich hat sie mir nicht gesagt, dass das Baby von mir war, bis vor einem Monat. | Open Subtitles | طبعا، أنها لم تخبرني ان الطفل لي إلا قبل شهر |
| Kurz danach stellte ich fest, dass das Baby nicht mehr warten wollte. | Open Subtitles | ثانى شئ عرفته ان الطفل لن ينتظر |