- Ich war seit Januar nicht hier. - wir sollten uns umsehen. | Open Subtitles | لم اكن هنا منذ يناير اعتقد بأننا يجب أن ننظرهم بالجوار |
Und ich finde, wir sollten jeden Tag versuchen, einander zu überraschen. | Open Subtitles | نعم, ايضًا أعتقد بأننا يجب أن نحاول مفاجأة بعضنا البعض |
Ich glaube daran und ich habe das Gefühl, wir sollten das lehren. | TED | أنا أؤمن بهذا وأشعر بأننا يجب أن ندرسه. |
Wir sind zusammen in Boston, wir sollten heiraten. | Open Subtitles | سوف نكون معا في بوسطن وأعتقد بأننا يجب أن نتزوج. |
Ich finde, wir sollten wieder Dirk Richter nehmen. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يجب أن نرجع البطولة لديرك ريتشر |
wir sollten ein paar Hausregeln aufstellen. | Open Subtitles | بأننا يجب أن نضع بعض القواعد، كما تعلمين؟ |
Ich finde, wir sollten nicht so viel Geld ausgeben. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأننا يجب أن نصرف هذا المال الآن |
Unser BR ist auf die Idee gekommen, wir sollten Hollywood-Produzenten bestechen, damit die Schauspieler wieder mehr rauchen. | Open Subtitles | الآن، بي آر جاء بتلك الفكرة بأننا يجب أن نبدأ برشوة المنتجون في هوليود لجعل الممثلين يدخنون على الشاشة. |
Er dachte, wir sollten Dinge über sie selbst herausfinden. | Open Subtitles | يعتقد بأننا يجب أن نكتشف الأمور عنها لوحدنا |
Ich denke, jemand hat sie getötet und ihren Körper begraben, und ich denke, wir sollten es nicht einfach abschreiben, nur weil es einfach ist. | Open Subtitles | ،أعتقد أن هناك من قتلها ودفن جثتها ولا أعتقد بأننا يجب أن نقر بذلك لأن هذا سهل القول أنهم يفعلون هذا لكي يتخطوا ما حدث |
Denkt Ihr, wir sollten auf Paris zumarschieren, mit einer halben Armee... mit Tausenden kranker Soldaten und im Winter? | Open Subtitles | ..هل تفترض بأننا يجب أن نزحف الى باريس بنصف جيش مع آلاف المرضى من الجنود, وفي الشتاء؟ |
Denkst du, wir sollten deiner Mutter etwas sagen? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأننا يجب أن نقول شيئاً لأمكِ عندما تأتي هنا؟ |
wir sollten das näher erläutern. | Open Subtitles | ــ أنا أصدّق أنّ هذا ما يسمّونها ــ أعتقد بأننا يجب أن نجد تعريف لذلك |
wir sollten beim wahren Problem bleiben. | Open Subtitles | أظنُ بأننا يجب أن نبقى بشأن المُشكلة هُنا. |
Ich würde sagen, wir sollten sie alle verhören, aber etwas sagt mir, dass das wahrscheinlich total nach hinten losgeht. | Open Subtitles | أود أن أقول بأننا يجب أن نستجوبهم لكن هناك شيء يخبرني بأنه سيأتي بنتيجة عكسية سيئة. |
Auch gut. wir sollten dich nach Hause schaffen, Mann. | Open Subtitles | حسنا, أظن بأننا يجب أن نأخذك الى المنزل يارجل |
wir sollten uns einen Monat nicht sehen. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بأننا يجب أن . لا يري كل منا الأخر لمدة شهر |
Aber wir sollten sie abknallen, bevor sie uns kriegen. | Open Subtitles | لكن فقط أشعر بأننا يجب أن . نبادرهم الهجوم قبل أن يبادروننا |
Und ich denke, wir sollten vorne einen verzierten Kuchen aufstellen und dann hinten die Blechkuchen. | Open Subtitles | و أعتقد بأننا يجب أن نزخرف قالب الكعك من الأمام ومن ثم صفيحة الكعك من الخلف |
Ich denke, wir sollten davon ausgehen, dass die Eltern es machen. | Open Subtitles | اعتقد بأننا يجب أن نكون مستعدين لتقبل فكرة أن الأهالي سيفعلون ذلك |