| Die blumenbekränzte Nymphe auf der Rechten, die aus ihrem Mund strömenden Blumen, übereinstimmend. | Open Subtitles | الحورية المكللة بالزهور إلى اليمين ،الزهور التي تنساب من فمها إنها مطابقة |
| Wir brauchen Straßenränder, an denen Blumen für unsere Bienen wachsen, aber auch für Wanderfalter und Zugvögel und andere wild lebende Tiere. | TED | نحن بحاجة لجنبات من الشوارع المليئة بالزهور من أجل نحلاتنا، ومن أجل الفراشات المهاجرة والطيور وباقي المخلوقات البرية. |
| Er ist sehr interessiert an Blumen und wollte durch Ihren Garten wandern. | Open Subtitles | انه مهتم بالزهور قلت له يمكنه التجول في حديقتك |
| Sie und Babinot helfen mir bei den Blumen für Sonntag. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ساعداني في الإعتناء بالزهور يوم الإثنين |
| Das reicht für Blumen, Smoking, Limousine und so weiter. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَعتني بالزهور ليمو, تيكس كُلّ شيء فقط تأكّدُ بأنّها ستأتي إلى الحفلة الراقصة |
| Kochen, nähen... weben, Blumen zu ziehen... | Open Subtitles | كيف أطهو، وأخيط طريقة النسيج والاعتناء بالزهور |
| Du verstehst es einfach nicht. Es geht nicht um Zitronen oder um Blumen oder den Abwasch. | Open Subtitles | أنت لا تفهم الموضوع يا غاري إن الموضوع لا علاقة له بالليمون و لا بالزهور و لا بالصحون |
| Das gemeine Volk wird euch mit Blumen und Küssen auf den Straßen von Madrid begrüßen! | Open Subtitles | القوم المشترك سيحييك بالزهور والقبل على شوارع مدريد |
| Und das Buch legst du auf den Tisch, auf dem die Blumen stehen. | Open Subtitles | واتركي الكتاب على المائدة المزينة بالزهور |
| Und das Buch legst du auf den Tisch, auf dem die Blumen stehen. | Open Subtitles | واتركي الكتاب على المائدة المزينة بالزهور |
| Ja, und das Hemd mit den Blumen, ich bekomme Heuschnupfen vom anschauen. | Open Subtitles | نعم، ومجرد النظر الى قميصه المزين بالزهور يصيبني بالحمى |
| Wo einst Blumen in allen Farben strahlten, istjetzt alles verdorrt. | Open Subtitles | حيث كان مليئا بالزهور من جميع الألوان والأصناف لكنه الآن قاحل وجاف |
| Der Tisch ist schon mit Blumen dekoriert und einem Projektor. | Open Subtitles | اوه هنالك طاوله مزينه بالزهور و جهاز عرض |
| Ihm wurde in den Bauch geschossen, also dachte ich eher an Blumen. | Open Subtitles | يقولون أن الطلق أصاب معدته لذا أفكر بالزهور |
| Ich habe ein Haus voller Blumen, endlosen romantischen Sprüchen. | Open Subtitles | لدي بيت مليئ بالزهور رسائل رومانسية لا تنتهي |
| Menschen bereiten sich auf Alis Rückkehr vor und das nicht mit Blumen und Plakaten. | Open Subtitles | ولا يستعدون بالزهور ولافتات الترحيب ماذا تقولين؟ |
| - Was ist mit unserem Tall Man und den Blumen? | Open Subtitles | ماذا الذي يربط الرجل طويل القامة بالزهور ؟ |
| Es sollte Musik geben, dass Nest sollte voller schöner, frischgeschnittener Blumen sein. | Open Subtitles | سوف يكون هناك موسيقى العش كان سيكون مليء بالزهور الجميلة المقطوعة حديثا |
| Allerdings wird es jetzt um Blumen gehen und Catering und welches Kleid ich tragen werde. | Open Subtitles | الآن سيكون كل الأمر منوط بالزهور و المطعم المتعهّد بالطعام و ما نوع الفستان الذي سألبسه أقتُلني الآن |
| Was mich angeht, Lygia, hättest du gedacht, dass ich Blumen mag? | Open Subtitles | ليتشيا " ،هل يمكنك أن تظنى يوما" أننى مولع بالزهور ؟ |