| Meine Damen und Herren, auf diesen Augenblick haben wir gewartet... | Open Subtitles | سيداتي سادتي، هذه هي اللحظة التي كنتم بانتظارها |
| Ihr Mann und ihre Kinder haben zuhause auf sie gewartet. | Open Subtitles | . زوجها واولادها الاثنين كانوا بانتظارها في البيت |
| Haben Sie gewartet? | Open Subtitles | ليس هناك قانون يمنع إنتظار أحدهم لقد قمتَ بانتظارها |
| Er würde auf sie warten, bis er seinen letzten Atemzug getan hatte, bis die Welt aufhörte, sich zu drehen. | Open Subtitles | سيكون بانتظارها حتى يلفظ أنفاسه الأخيرة حتى تتوقف عجلة الحياة تماما |
| Er würde auf sie warten, bis er seinen letzten Atemzug getan hatte, bis die Welt aufhörte, sich zu drehen. | Open Subtitles | سيكون بانتظارها حتى يلفظ أنفاسه الأخيرة حتى تتوقف عجلة الحياة تماما |
| Und ich werde sie erwarten. | Open Subtitles | و سأكون بانتظارها |
| - Auf das Wunder haben wir gewartet! | Open Subtitles | إنها المعجزة التي كنا بانتظارها. |
| Als meine Mutter in mein Zimmer kam, wurde mir klar, dass ich die ganze Zeit auf sie gewartet hatte. | Open Subtitles | حينما دخلت أمّي غرفتي أدركتُ أنّ... طوال هذا الوقت كنتُ بانتظارها. |
| - Aber hallo. Und jetzt der Moment, auf den ihr alle gewartet habt: | Open Subtitles | والآن اللحظة التي أنتم بانتظارها جميعاً |
| Das ist der Durchbruch, auf den wir gewartet haben. | Open Subtitles | هذه هي الانطلاقة التي كنا بانتظارها |
| Einen, auf den du gewartet hast. | Open Subtitles | واحدة انت بانتظارها |
| - Ich werde auf sie warten. - Nein! Sie ist zu stark. | Open Subtitles | وستصل اليك ساكون بانتظارها |
| In Amsterdam werden wir sie erwarten. | Open Subtitles | (سنكون بانتظارها في (أمستردام |