"بحادث سير" - Traduction Arabe en Allemand

    • einen
        
    • Unfall
        
    Du hast einen Verkehrsunfall verursacht, um mich von der Wäscherei fernzuhalten! Open Subtitles تسببتَ بحادث سير لتُبعدني عن تلك المصبغة
    Ich hatte einen Unfall unter Alkoholeinfluss. Open Subtitles تورطت بحادث سير وحصلت على مخالفة للقيادة تحت تأثير المخدرات
    - Ja, fabelhaft. Bis sie einen Tages 'nen Unfall hat. Open Subtitles لكنها يومًا ما ستتسبب لنفسها بحادث سير
    Seine Frau kam bei einem Unfall um. Open Subtitles زوجة المالك ماتت بحادث سير
    Aber habe ich mir einen Schickimicki-Anwalt genommen, der mich rausgeboxt hat, weil ich knapp unter der Promillegrenze war? Open Subtitles انا من نوعية الرجال الذي قام بحادث سير وحاول قتل صبي لكنني,أ أوكلت محامية مثيرة لتخلصني من الضريبة لأنني كنت تحت السن القانوني؟
    Ich bin ein Mensch, der betrunken einen Unfall baute und fast ein Kind getötet hätte! Open Subtitles انا من نوعية الرجال الذي قام بحادث سير وحاول قتل صبي لكنني,أ أوكلت محامية مثيرة لتخلصني من الضريبة لأنني كنت تحت السن القانوني؟ انا من نوعية الرجال الذي قام بحادث سير وحاول قتل صبي لكنني,أ أوكلت محامية مثيرة لتخلصني من الضريبة لأنني كنت تحت السن القانوني؟
    Sie hatte vor ein paar Jahren einen Autounfall. Open Subtitles بحادث سير منذعدة سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus