| Jemand begann, meinen Daddy mitten in der Nacht anzurufen. | Open Subtitles | بدأَ شخص ما يتصل بأبي في منتصف الليل |
| Das alles begann, als sich Timmy Kirk entschied zu konvertieren. | Open Subtitles | كُل ذلكَ بدأَ عندما قرَّرَ (تيمي كيرك) تغيير دينِه |
| Mit dem Auftauchen von Dean Moriarty begann sozusagen mein Leben unterwegs. | Open Subtitles | (بمجيء (دين موريارتي بدأَ جزءٌ من حياتي بإمكانكَ تسميَته "حياتي على الطريق" |
| ich habe sechs Zeitungs- und Tv-Interviews gegeben, seit dieser Quatsch mit deinem Bruder angefangen hat. | Open Subtitles | أجريتُ ستة مُقابلات، للصحُف و التلفاز منذُ أن بدأَ هذا الهُراء حولَ أخيك |
| Er hat mit dem Blutvergiessen angefangen, und ich werde es beenden! | Open Subtitles | الآن، بدأَ سكب الدم، وأنا أهدف لإنهائه! |
| Er hat angefangen. | Open Subtitles | هو بدأَ المعركة |
| - Es geht nicht nur um mich. - Moment, du hast damit angefangen. | Open Subtitles | - انتظِر لحظَة، أنتَ مَن بدأَ هذا |
| Wer hat angefangen? | Open Subtitles | حسناً، مَن بدأَ العِراك؟ |
| Nach ein paar Monaten in einem naßkalten, dreckigen Kerker, würde ich wetten, dass der alte Chris angefangen hat, sich zu wünschen, dass er vom Rand der Erde gefallen wäre. | Open Subtitles | و بعدَ عِدَة أشهُر في الزنزانَة المُظلمَة القذرَة أُراهنُ أن (كريس) بدأَ يتمنى لو أنهُ سقطَ فعلاُ من حافَة الأرض |
| Und wann hat das angefangen hast du gesagt? | Open Subtitles | و تقول أن هذا بدأَ متى؟ |