| Du hast sie verkauft. | Open Subtitles | انه القاعدة لاَنيتي لقد بعتها اليس كذلك ؟ |
| Und wenn Sie nicht noch mehr Blut an Ihren Händen möchten, sollten Sie uns sagen, an wen Sie sie verkauft haben. | Open Subtitles | قتل ذرينة من جنودنا، وإلا لو أردت المزيدمنالدماءتقع على عاتقك، سوف تخبرنا لمن بعتها. |
| Das ist jetzt nicht wichtig. An wen hast du ihn verkauft? | Open Subtitles | . إسمع ، لايهم ذلك الآن من هو الوسيط الذي بعتها من خلاله ؟ |
| Wissen Sie, wie viel 70er ich in den letzten 10 Jahren verkauft habe? | Open Subtitles | أوَتعلمين كم بندقيّة من طراز السبعينيات بعتها خلال الـ 10 سنوات المُنصرمة؟ |
| Ich hatte ein Auto, verkaufte es aber zugunsten der Armen. | Open Subtitles | كان لدي سيارة لكني بعتها لمساعدة الفقراء |
| Den hab ich verkauft, 'n paar Jahre, nachdem du angeblich abgehauen bist. | Open Subtitles | لقد بعتها بعد عدة سنين من أختفائك أو أننا ظننا بأنك غادرت |
| Ich habe es verkauft. | Open Subtitles | بعتها. |
| Die Giraffen, die du mir verkauft hast... paaren sich nicht. | Open Subtitles | تلك الزرافات التى بعتها لى هم لن يتزاوجوا |
| Sie war ein wildes Vergnügen. Als der Kampf dann aus ihren Augen verschwunden war, verkaufte ich sie an einen widerwärtigen Syrer für eine halbe Münze. | Open Subtitles | لقد كانت تسلية رائعة, و عندما كفّت عنِ المقاومة بعتها بدراهم معدودة لرجلٍ بغيض من سوريا |
| Sie haben sie verkauft und die Augen vor der Folge verschlossen. | Open Subtitles | لقد بعتها وأغفلت عيناكَ العواقب. |
| Falls du sie verkauft hast, war ich nicht der Käufer. | Open Subtitles | إن كنت بعتها فلست أنا من اشتراها |
| Äh... die gehört mir nicht mehr, ich hab sie verkauft. | Open Subtitles | لم تعد ملكي ، لقد بعتها |
| Die Formel, die sie verkauft haben, das Priox-Imitat, es tötet Menschen. | Open Subtitles | تلك الصيغة اللتي بعتها محاكي الـ(بريوكس) -إنها تقتل الأشخاص |
| Wir haben uns nicht verstanden. Ich hab ihn verkauft. | Open Subtitles | نحن لم نتقدم لذا بعتها |
| Er wurde nicht gestohlen. Ich habe ihn verkauft. An wen? | Open Subtitles | لمْ تُسرق، لقد بعتها. |
| Bringt mir eine Leinwand und Farbe, und ich werde einen viel besseren Vermeer malen, als ich diesem abscheulichen Nazi verkauft habe. | TED | احضروا لي فراشي رسم و بعض الألوان وسوف أرسم لكم لوحة فريدة لفيرمير أفضل من تلك التي بعتها لذلك النازي |
| Ich erinnere mich an jeden Zauberstab, den ich je verkauft habe. | Open Subtitles | لكن ما هو الغريب؟ .. أنا أذكر كل واحدة بعتها يا سيد بوتر |
| Wie dem auch sei, ich verkaufte es gerade für 4 Millionen Dollar. | Open Subtitles | -على كل حال, لقد بعتها للتو بـ 4 ملايين دولار |
| Das sieht genau wie das Auto, das ich verkauft man im Jahr 1989. | Open Subtitles | تبدو مثل سيارتك التي بعتها موديل 89 |