"بما تفكرين" - Traduction Arabe en Allemand

    • was du denkst
        
    • was Sie denken
        
    Ich weiß, was du denkst, und ja, Humor kann man auch benoten. Open Subtitles وأعلم بما تفكرين به ونعم.. أنت أيضا يمكنكي الحصول على درجة من ذكائك
    Mit so einem Gesichtsausdruck wird niemand je wissen, was du denkst. Open Subtitles بوجه مماثل لهذا لن يعرف أحد بما تفكرين حقيقة
    Egal, was du denkst, wir haben keine Affäre. Open Subtitles لا أعلم بما تفكرين ولكننا لسنا على علاقة
    Ich möchte, Mem, dass Sie versprechen, König immer zu sagen, was Sie denken,... ..egal was passiert. Open Subtitles I want you to make promise, Mem, بإخبار الملك دائما بما تفكرين أيا كان الأمر
    Ja, ich weiß, was Sie denken. Open Subtitles نعم، أعرف بما تفكرين شعري مختلف قليلاً، أليس كذلك؟
    Ich weiß, was du denkst, aber sie liebt mich auch. Benjamin... Open Subtitles أعلم بما تفكرين به لكنها تحبني أيضًا
    Ich weiß, was du denkst. Open Subtitles اعلم بما تفكرين ،روزي.
    Es kümmert mich nicht was du denkst. Open Subtitles لا اهتم بما تفكرين به
    Ich weiß, was du denkst. Open Subtitles أعلم بما تفكرين به
    Ich weiß, was du denkst. Open Subtitles أصدقاء؟ اعرف بما تفكرين به
    Ich weiß, was du denkst. Open Subtitles ـ أعلم بما تفكرين.
    Ich weiß, was du denkst, meine Süße. Open Subtitles أعلم بما تفكرين يا عزيزي
    Ich ahne, was du denkst. Open Subtitles أنا أعرف بما تفكرين
    Ich weiß was du denkst. Open Subtitles أعلم بما تفكرين.
    Niemanden schert es einen Dreck, was du denkst. Open Subtitles لا أحد يهتم بما تفكرين به !
    - ich weiß, was Sie denken. - Und? Open Subtitles أعرف بما تفكرين وبعد؟
    Ich weiß, was Sie denken. Open Subtitles أعلم بما تفكرين
    Ich weiß, was Sie denken. Open Subtitles أعرف بما تفكرين
    Ich weiß, was Sie denken. Open Subtitles أعرف بما تفكرين
    Ich weiß, was Sie denken. Open Subtitles أعلم بما تفكرين به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus