| Ja, ich nehme mir deinen Rat zu Herzen und entspanne mich einfach. | Open Subtitles | أجل سوف أعمل بنصيحتك وفقط ، كماتعلمين ، أستريح |
| Bist du nicht jetzt froh, dass ich deinen Rat nicht befolgt habe, mit dem Trinken aufzuhören? | Open Subtitles | ألست مسرور بأني لم آخذ بنصيحتك و أقلع عن الشرب ؟ |
| Hat er Ihren Rat befolgt und das Buch gelesen? | Open Subtitles | هل أخذ بنصيحتك وحصّل الكتاب الذي طلبت منه قراءته؟ |
| Ich hole nur ein paar Sachen aus dem Büro. Ich befolge Ihren Rat. | Open Subtitles | فقط أحصل على بعض الأشياء من المكتب أنا آخذ بنصيحتك |
| Ich hab Deinen Ratschlag befolgt, er war hilfreich. Danke. | Open Subtitles | لقد آخذتُ بنصيحتك ، لقد كانت نصيحة جيده ، شكراً لك |
| Ich habe Ihren Ratschlag befolgt. Und ich bin froh drüber. Danke. | Open Subtitles | بالمناسبة، أخذت بنصيحتك ويسرني أنني فعلت ، شكرا لك. |
| Du folgst deinem eigenen Rat nicht. Ich würde ihn nicht heiraten. | Open Subtitles | انت لاتعملى بنصيحتك والا رفضتى الزواج. |
| Er nahm deinen Rat ernst und sagte ihnen, er hätte ein anderes Angebot, da luden sie ihn zu einem letzten Gespräch ein. | Open Subtitles | في الواقع انه اخذ بنصيحتك وأخبرهم بأنه قد حصل على عرض آخر واتصلوا به من أجل مقابلة أخيرة |
| Ich habe mich entschlossen deinen Rat anzunehmen und versuche mich nun auf Schulzeugs zu konzentrieren. | Open Subtitles | لقد قررت العمل بنصيحتك لأحاول التركيز في المدرسة وأشياء كتلك |
| - Einen. - Ich befolge deinen Rat. | Open Subtitles | واحد طبعا هذا صحيح , سوف اخد بنصيحتك |
| Ich-ich wollte dich nur persönlich wissen lassen, dass ich gehört habe, was du über Ben gesagt hast und ich deinen Rat annehme. | Open Subtitles | أنني تفهمت ما قلته عن "بن" وسأأخذ بنصيحتك |
| Ich habe gedacht, dass du wissen wollen würdest, dass ich... deinen Rat angenommen habe. | Open Subtitles | اعتقد باني اريدك ان تعرفي بأني... قد اخذت بنصيحتك |
| Rachel, und ich befolge Ihren Rat und seh mir Brooklyn an. | Open Subtitles | وأخذت بنصيحتك ان آتي الى بروكلين في بعض الاوقات |
| Ich habe Ihren Rat befolgt. Es war ein guter Rat. Danke. | Open Subtitles | أخذتُ بنصيحتك لقد كانت نصيحة جيده,شكراً لك. |
| Ich habe Ihren Rat befolgt und sie etwas ausgefeilt. | Open Subtitles | عملتُ بنصيحتك وقمتُ بكتابتهم وعدلتُ عليهم |
| Ich hab Deinen Ratschlag befolgt, er war sehr gut. | Open Subtitles | لقد آخذتُ بنصيحتك وقد كانت نصيجة جيده للغاية |
| Ich entschied, Deinen Ratschlag anzunehmen und ihn so zu belassen. | Open Subtitles | قررت الأخذ بنصيحتك والاحتفاظ به على هذه الحالة. |
| Ich hab Deinen Ratschlag befolgt, es war sehr hilfreich. | Open Subtitles | لقد آخذتُ بنصيحتك ، ولقد كانت نصيحة جيده شكراً لك -ماذا ؟ |
| Oh, und übrigens, ich habe Ihren Ratschlag befolgt und es Paul erzählt. | Open Subtitles | وبالمناسبة (لقد أخذت بنصيحتك وأخبرت (بول |
| Halte dich an deinen eigenen Rat, ok? Geh nach draußen. | Open Subtitles | . يجب أن تأخذي بنصيحتك ، تعلمين ؟ |